"كفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • como um
        
    • menino
        
    • um rapaz
        
    • como miúdo
        
    • moço
        
    Darius. Quero-te em cima daquela bola como um gordo com um chocolate. Open Subtitles أريدكم جميعا على هذه الكرة كفتى سمين يهجم على قطعة حلوى
    Se a pessoa sente que não consegue controlá-lo, ou se sente ameaçada, reage de forma negativa, como um rapaz a bater numa menina. Open Subtitles و إن شعر الشخص أنه لا يمكنه التحكم بالشئ أو يشعر بالخوف منه يتصرف بسلبية تجاهه كفتى بالصف الثامن يضرب فتاة
    E, a seguir, vais para casa como um menino bonito. Ouviste? Open Subtitles وأنت ستذهب إلى منزلك كفتى مُطيع,أتسمعني؟
    Só posso imaginar como deve ter sido para um menino ver algo assim e não poder fazer nada... Open Subtitles يمكنني فقط تخيل ما يجب أن يكون الأمر كفتى صغير يضطر لرؤية شيء كهذا وغير قادر على فعل شيء حياله
    "como miúdo de uma família política da costa Este Open Subtitles كفتى من عائلة سياسية" "من الساحل الشرقي "يُتلاعب به باستمرار"
    Quando nos casamos, eu era só um moço de recados. Open Subtitles عندما كنا متزوجين كنت تعمل كفتى توصيل
    O gerente do bar descreveu-o como um chulo forte. Open Subtitles وصف مدير الحانة الرجل كفتى نوادي ضخم ناضج
    Tiveste curiosidade. como um miúdo de 8 anos com um puzzle demasiado grande para ele conseguir fazer. Open Subtitles كنت تشعر بالفضول، كفتى في الثامنة أمامه لغز أكبر من سنه
    O verdadeiro "eu" foi criado como um simpático rapaz de classe média o que não é a coisa mais fácil quando se é extremamente pobre e se vive num bairro. Open Subtitles شخصيتي الحقيقية نشأت كفتى في الطبقة المتوسطة و ليس شيئاً سهلاً أبدا أن تكون فقيراً و تعيش في منطقة عشوائية
    como um miúdo gorducho a procurar asas de frango no fundo de um balde. Open Subtitles كفتى صغير يبحث عن أجنحة دجاج في أسفل سلة
    Se te continuares a comportar como um miúdo, a pedir esmola, és tratado assim. Open Subtitles إن تصرفت كفتى وبقيت تطلب الحسنات فسيعاملك كفتى
    Sei que parece um menino do coro, mas é um anarquista Open Subtitles أعلم أنه يبدو كفتى يغني في الكنيسة و لكنه في الواقع مثير للفوضى
    Portanto, parece que o menino de ouro pode ser apenas banhado a ouro. Open Subtitles إذن، فهو يبدو كفتى ذهبي ولكن مجرد طلاء إذن، ماذا تظنين؟
    Elimina algumas almas zombie da tua lista, como um bom menino. Open Subtitles اشطب حيوات بعض الزومبي من قائمتك القصيرة لهذا اليوم كفتى صالح
    Era tão exótico, eras o menino dos livros. Open Subtitles أنتَ غريبٌ جداً كفتى من رواية كتاب.
    Disse ao cabeleireiro que o cortasse como a um rapaz inglês que começa a ir à escola. Open Subtitles لقد اخبرت الرجل انني اريد قصة ابدو بها كفتى انجليزي عندما يذهب للمدرسة اول مره.
    Ele é um zé-ninguém que não quer ser um rapaz de Entregas. Open Subtitles أنصت، إنه مجرد شخص تافه لا يريد العمل كفتى توصيل.
    Se achas que eu deveria ser um rapaz de recados, eu faço isso. Open Subtitles لو تظنين بحق أن علي العمل كفتى توصيل، فسأفعل ذلك.
    Tens de agir como homem e não como miúdo. Open Subtitles يجب أن تتصرف كرجل، ليس كفتى.
    Assim como o teu moço de estrebaria. Open Subtitles كفتى الاسطبل على ما يبدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus