Nunca vi um cego. | Open Subtitles | لم أكن لأعرف لأنني لم أرى شخصاً كفيفاً مطلقاً |
E ao meu cavalo já não chamarão "torto" mas sim o "cego". | Open Subtitles | إذا أتيت يوماً عبر الروح الملعونة فإنه سيكون كفيفاً و ليس بعين واحدة |
Sou como um cego num espectáculo de magia. Qual é o sentido? | Open Subtitles | أنا أشبه رجلاً كفيفاً في عرض جنسي من خلال صندوق، ما الفائدة؟ |
- O meu advogado cego, mas não muito. | Open Subtitles | - المحامي الخاص بي الذي قد لا يكون كفيفاً. |
Harry Caine, seria um escritor cego. | Open Subtitles | "هــارّي كاين" سيكون كاتباً كفيفاً! |
Estou cego! | Open Subtitles | لقد أصبحتُ كفيفاً |
Digo-lhe que estou a ficar cego. É verdade. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأصبح كفيفاً. |
O Monet continuou a pintar mesmo depois de ter ficado cego. | Open Subtitles | مونيه) استمر في الرسم حتى بعدما أصبح كفيفاً) كفاية ليعثر على لوحة الرسم الخاصة به |
Eu não sou cego, sei que vocês dois estão juntos. | Open Subtitles | لست كفيفاً أدرك بأنكما معاً |
Deduzi que fosse cego. | Open Subtitles | خمَّنتُ أنه قد يكونُ كفيفاً... |