Ias sentir falta do dinheiro, de ser chefe como o teu novo amigo director executivo, se esse carimbo de discoteca na tua mão servir de indicação. | Open Subtitles | أنّك ستبحثُ عن المال أن تصبحَ شخصيّةً عظيمةً كمثلِ صديقك المدير كما يدلّني ختمُ النادي هذا على كفّك |
Põe a tua mão nele. | Open Subtitles | أبسطي كفّك عليه. |
Tirei o espinho da tua pata. | Open Subtitles | أزلت الشوكة الشهيرة من كفّك. |
Certo. Um clássico. Dá cá mais cinco! | Open Subtitles | جميل، كلاسيكي، كفّك. |
- Não! Não a minha Jessica. Não bate palminha! | Open Subtitles | ليس زوجتي (جيسيكا)، ليس "كفّك"! |
Talvez deva ficar com a impressão da tua palma. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أ أحصل على بصمة كفّك |
Choca aqui! | Open Subtitles | -دراما ! اضرب كفّك. |
- Dá cá cinco! | Open Subtitles | -نعم أعطني كفّك |
Temos a impressão da tua mão. | Open Subtitles | لدينا بصمات كفّك |
Na verdade, temos a tua mão toda. | Open Subtitles | في الواقع يا (أيك) لدينا كفّك كله |
- Abre a tua mão. | Open Subtitles | -أبسِط كفّك . |
Ficaste sem a tua pata. | Open Subtitles | لقد فقدت كفّك |
Esse chimpanzé é curtido. Dá cá mais cinco! | Open Subtitles | لا بأس بذلك الشمبنزي، كفّك. |
A cor mais gira. Dá cá mais cinco! | Open Subtitles | ذلك هو اللون المثير، كفّك. |
Dá cá mais cinco de "ladecos" agora! | Open Subtitles | كفّك. من الجانب. |
- Ela brincou de bate palminha. | Open Subtitles | -لقد لعبت "كفّك " -كلا ! |
- Deixar-me ler a tua palma. | Open Subtitles | - دعيني أقرأ لكِ كفّك" " |
- Choca aqui! | Open Subtitles | اضرب كفّك. لا. |
Dá cá cinco. | Open Subtitles | كفّك |