"كلاسيكيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • clássica
        
    • um clássico
        
    • clássicas
        
    É a clássica primeira bailarina. Acho que tem muito potencial. Open Subtitles . هى فتاه برلينيه كلاسيكيه . رائيتها فى كثير من المسابقات هنا
    É a combinação perfeita entre a arquitectura clássica e a elegância subtil. Open Subtitles انها شقه مثالية بلمسات كلاسيكيه وذوقها فخم
    É verdade que agora quer ser uma actriz clássica? Open Subtitles هل هذا صحيح إنكِ تريدين أن تصبحى ممثله كلاسيكيه الآن؟
    Só tem três semanas e já é um clássico. Open Subtitles عمرها ثلاث اسابيع فقط وهى فعلا كلاسيكيه
    Essa música parece um clássico. Open Subtitles تلك الأغنيه اللعينه مثل اغنية كلاسيكيه
    Devia ser um clássico, então. Open Subtitles إذن، فيجب أن تكون كلاسيكيه
    Encher-lhe a cabeça com teorias clássicas e regras? Open Subtitles تملئوا رأسه بنظريات كلاسيكيه قديمة ؟
    - É clássica. - E continua a ser eficaz. Open Subtitles ـ كلاسيكيه ـ ويبدوا أنها مازالت فعاله
    Não faças isso. É uma armadilha clássica. Open Subtitles هذه خدعه كلاسيكيه
    De música clássica. Open Subtitles موسيقى كلاسيكيه
    É uma história de transformação clássica. Open Subtitles انها عمليه تحول كلاسيكيه
    É uma história clássica de orgulho. Open Subtitles انها قصه كلاسيكيه من الغطرسه
    Jogada clássica de lobisomem. Open Subtitles حركه كلاسيكيه للمستذئب
    - Ela é clássica. Open Subtitles -انها كلاسيكيه
    - Sim, um clássico. Open Subtitles -نعم, كلاسيكيه ..
    É um clássico. Open Subtitles إنها كلاسيكيه
    Algumas coisas são clássicas. Open Subtitles بعض الأشياء مجرد كلاسيكيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus