E sabes? Não me interessa! Pois ambos estão vivos! | Open Subtitles | وهل تعلم ماذا, لا أكترث, لأنَّ كلاكم أحياء |
Mas existem pontos em que divergem totalmente. ambos querem liderar. | Open Subtitles | -لكن هناك نقطه خلاف أساسيه بينكم كلاكم يريد القياده |
ambos têm chapéus e botas engraçadas. Quem vos consegue distinguir? | Open Subtitles | كلاكم ترتدون قبعات وأحذية غريبة من يستطيع التفريق بينكم ؟ |
Sim. Ele é a rapariga, e tu és a rapariga, e às vezes são os dois a rapariga. | Open Subtitles | هو بنت ، وانت بنت واحيانا يكون كلاكم بنات |
Vocês os dois tiraram 4 almôndegas. Dêem a ela. | Open Subtitles | كلاكم أخذ 4 كرات أعطياها من الذي معكم |
Ele deu uma declaração ao Detective Bell que vocês os dois estavam no restaurante entre 20h30 e 22h30. | Open Subtitles | أن كلاكم كانوا في المطعم بين الساعات ,8: 30 و 10: 30. |
Talvez devêssemos voltar a marcar a consulta para quando estiverem ambos disponíveis. | Open Subtitles | رُبما يتوجب علينا إعادة تحديد موعد إلى حين ان تكونوا كلاكم موجودين |
Bem, o balão acusou 20. Divide por dois e estão ambos legalmente embriagados. | Open Subtitles | -حسنا ً , لايمكننا أن نقسمكم أثنان كلاكم سكارى قانونيا ً |
Porquê? São ambos adultos, não há problema. | Open Subtitles | َ كلاكم متراضين كبار ليستَ موضوع كبير |
Espero que ambos percebam que amanhã à noite vão despedir-se da vida que sempre conheceram. | Open Subtitles | أتمنى أن يفهم كلاكم فىليلةالغد... ستودعون الحياة التى ... عرفتوها من قبل. |
Então, tu e ele, seriam ambos homossexuais. Tão pós-moderno. | Open Subtitles | آها, وعندها يكون كلاكم مثليّ الجنس ما بعد الحداثة" إذن؟" |
Quero falar com ambos após o espetáculo. | Open Subtitles | ارغب بمحادثت كلاكم بعد العرض |
Vocês conheceram o Richard, ambos. | Open Subtitles | -و أنت قابلت "ريتشارد" كلاكم قابلتموه |
- Estão ambos bem? | Open Subtitles | كلاكم على ما يرام ؟ |
Parem. ambos. | Open Subtitles | انتظرا , قفو كلاكم |
E se querem tomar alguma coisa, os dois, gostaria que viessem e comessem o que queiram. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم الفرصة ليحضر كلاكم... . و تأكلوا كل ما تحبوه بالمجان. |
Assim ficam os dois em risco. Eu sugiro só o O'Shea. | Open Subtitles | ذلكَ سيعرضكم كلاكم للخطر أقترح أن يفعل ذلكَ (أوشاي) فقط |
Deviam ir os dois. Tomem. | Open Subtitles | أنتم كلاكم يجب أن تأتوا, خذوا |
- Não saberei até falar com os dois. | Open Subtitles | لن أعرف حتى أكلم كلاكم |
Voltem os dois ao trabalho, eu e o Phil vamos caminhar pela praia | Open Subtitles | حسناً , عودوا كلاكم للعمل أنا و (فيل) سنذهب للمشي في البحر و سنستمتع أكثر بدونكم |