"كلانا يعلم ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ambos sabemos que
        
    • Sabes muito bem que
        
    Ambos sabemos que a razão de teres ficado com este trabalho... é a tua relação com o sobrinho do Rei. Open Subtitles انصت الي , كلانا , يعلم ان السبب الرئيسي في قبولك هذا العمل هو اتصالك بأبن الملك الشقيق
    Ambos sabemos que o FBI só pesca o peixe graúdo. Open Subtitles كلانا يعلم ان المباحث الفيدرالة تهتم أكثر بالسمك الكبير
    Ambos sabemos que o operador de rádio não morreu durante o salto. Open Subtitles الان كلانا يعلم ان ضابط الاشارة لم يقتل اثناء الهبوط
    Mas Ambos sabemos que se arrisca a ir a tribunal marcial por isto depois da guerra. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم ان فى ذلك مخاطرة فى ان يكون ذلك مادة تقدم للمحكمة بعد نهاية الحرب
    Sabes muito bem que temos mais hipóteses juntos. Open Subtitles كلانا يعلم ان فرصتهم اكبر في النجاة اذا بقينا نحن الاثنان هنا للمقاومة
    Sabes muito bem que temos mais hipóteses juntos. Open Subtitles كلانا يعلم ان فرصتهم اكبر في النجاة اذا بقينا نحن الاثنان هنا للمقاومة
    Mas Ambos sabemos que sabe muito mais do que isso. Open Subtitles و لكن كلانا يعلم ان لديك ما هو اكثر من هذا
    Ambos sabemos que a coisa das 40 semanas é apenas conjectura. Open Subtitles هيا,كلانا يعلم ان مسألة الـ40 أسبوعا هي مجرد تحسب
    Mas Ambos sabemos que é mais do que nostalgia. Open Subtitles لكن كلانا يعلم ان ماحدث أكثر من حنين
    Pense nisso, Molly, porque Ambos sabemos que perseguir condutores traidores não é o degrau mais alto de realização de investigação. Open Subtitles فكري بها ، مولي لان كلانا يعلم ان مطاردة خونة الطرق ليس اعلى درجة من ارضاء المحقق
    Eu como as tuas fibras, mas Ambos sabemos que não é por isso que aqui estás. Open Subtitles سآكل هذه السلطة لكن كلانا يعلم ان هذا ليس سبب وجودك هنا
    Gerry, convenhamos... Ambos sabemos que o dinheiro pode produzir decisões muito nefastas. Open Subtitles كلانا يعلم ان المال قد يؤدي الى قرارات سيئة غالباً
    Acho que Ambos sabemos que a Nina não faz nada que não queira. Open Subtitles ؟ اعتقد ان كلانا يعلم ان نينا لاتفعل اى شيء لا ترغب بفعله
    Se quiseres impedir-me, fica à vontade... mas Ambos sabemos que vou ganhar. Open Subtitles لذا ان اردت ان تحاولي ايقافي كلانا يعلم ان هذا سوف ينتهي لصالحي
    É um sentimento bonito, mas Ambos sabemos que o tempo não se move a velocidades diferentes. Open Subtitles انها مشاعر لطيفة,لكن انا وانت كلانا يعلم ان ذلك الوقت لا يمكنه ان يتحرك بحركة مغايرة.
    Ambos sabemos que não se trata disto. Open Subtitles كلانا يعلم ان هذا ليس هو الموضوع
    Ambos sabemos que o Porter tinha as suas suspeitas. Open Subtitles كلانا يعلم ان بورتر كانت لديهِ شكوك
    Ambos sabemos que isso não é verdade. Open Subtitles كلانا يعلم ان هذا ليس صحيحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus