"كلا شكراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não obrigado
        
    - Não, obrigado. - Tenho de voltar à desintoxicação. Open Subtitles كلا, شكراً علي ان أعود لمركز إعادة التأهيل
    Um cigarro? Não, obrigado. O tabaco inglês faz-me mal á garganta. Open Subtitles كلا شكراً لك , التبغ الأنجليزى يصيبنى بإلتهاب الحلق
    Não, obrigado. Da última vez que fomos a terra, foi o prelúdio de um assassínio. Open Subtitles كلا , شكراً لك , آخر مرة ذهبنا إلى الشاطىء , كانت بداية القتل
    Não, obrigado tu. Roubar é mau e não quero ser mau. Open Subtitles كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك
    Não, obrigado, prefiro lidar com os meus demónios quando eles vão a fugir. Open Subtitles كلا, شكراً, أفضل أن أتعامل مع شياطيني بينما يهربوا
    Porque não vem comigo ao provador e eu visto isto para ver como fica? É muito gentil da sua parte, mas Não obrigado. Open Subtitles ـ إلي غرفة الملابس ، ويمكنني تعديل ذلك لك ـ هذا لطيف جداً منكِ ، ولكن كلا شكراً
    Não, obrigado. Não vim ver as vistas. Open Subtitles كلا, شكراً لك انا لست هنا لمشاهدة المناظر
    Não, obrigado. Fico aqui esta noite. Open Subtitles كلا , شكراً لك سأبقى فى المدينة الليلة
    - Sente-se, Mrs. Kane. - Não, obrigado. Open Subtitles "تفضلى بالجلوس يا سيدة "كيـن كلا , شكراً لكِ
    - Posso ficar, se quiserem... - Não, obrigado. Open Subtitles سأبقى إن كنت تود ذلك - كلا , شكراً لكِ -
    Oh, não. Não, obrigado. Estou a deixar-me disso. Open Subtitles أوه.كلا.كلا.شكراً إنني لا أريد
    - Se não quiseres, não precisas... - Não, não, obrigado. Open Subtitles اذا لا تريدها فلا بأس - كلا, كلا, شكراً لكِ -
    Portanto não, obrigado. Open Subtitles القهوة الذي تُعديه لذا , كلا , شكراً لك
    - Não, obrigado. Open Subtitles كلا , شكراً لك يا سيدى
    - Não, obrigado. Open Subtitles كلا , شكراً لكِ
    - Não, obrigado, doutor. Open Subtitles كلا , شكراً لك أيها الطبيب
    Não, obrigado. Acho que vou ficar aqui. Open Subtitles كلا شكراً أظن أننى سأبقى
    Não, obrigado. Já vi Mt. Rushmore. Open Subtitles كلا , شكراً لك رأيت جبل "راشمور" من قبل
    Não obrigado, querido. Open Subtitles كلا شكراً يا عزيزي
    Não, obrigado. Open Subtitles كلا شكراً لك فلست بجائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus