"كلا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • De maneira
        
    • De modo
        
    De maneira nenhuma. Trata-se simplesmente de um... Open Subtitles كلا على الإطلاق إنه ببساطة تصفية لوجهات نظري السابقة
    Não, De maneira alguma, especialmente quando a temporária é por acaso a minha filha. Open Subtitles كلا على الاطلاق وخصوصاً أن الموظفة المؤقتة هي ابنتي
    Não, De maneira nenhuma. Estou só impressionado. Open Subtitles كلا.على الإطلاق إنني فقط منبهر
    Não, De modo algum. Open Subtitles .كلا على الأطلاق .لقد أسأت الفهم, هذا كل ما في الأمر
    De modo algum! Open Subtitles لم أقصد أن أفسد جلستكما. كلا على الإطلاق.
    Não, não De modo algum. Estou agradecido. Open Subtitles كلا , على الأطلاق , انا ممتناً
    Não, De maneira nenhuma. Por favor, entre. Open Subtitles كلا , على الإطلاق , تفضلي بالدخول
    De maneira nenhuma. Open Subtitles كلا على الإطلاق
    - Não, De maneira nenhuma. Open Subtitles كلا. كلا على الإطلاق
    Não, De maneira nenhuma. O Jake ainda é bem vindo. O problema é a tua atitude. Open Subtitles كلا على الإطلاق، (جايك) مرحب به هنا أما أنت صاحب نزوع
    Não, De maneira nenhuma. Open Subtitles كلا على الإطلاق
    De maneira nenhuma. Open Subtitles كلا على الإطلاق
    - De maneira nenhuma. Open Subtitles - كلا على الإطلاق-
    Não, não De modo nenhum. Open Subtitles كلا على الإطلاق
    De modo nenhum. Open Subtitles كلا على الإطلاق.
    De modo nenhum. Open Subtitles كلا على الإطلاق
    De modo algum, Prof. Broom. Tenho estado ansioso para o conhecer. Open Subtitles (كلا على الإطلاق يا بروفيسور (بروم كنت أتطلع للقائك
    De modo algum. Open Subtitles كلا , على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus