Ninguém deve mandar no Depósito. - Não, senhor. - Excelente. | Open Subtitles | لن يقود قط شخص واحد المستودع، كلا يا سيدي. |
Não, senhor. Não é por causa do cavalo. | Open Subtitles | أوه، كلا يا سيدي كل شيء سيكون على ما يرام |
Não se tivesse visto alguns dos acidentes que eu vi. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ، إن رأيت بعض الحوادث التي رأيتها ، لا شكراً |
Não. O senhor pediu especificamente para Não haver evacuação. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ، لقد طلبت عدم اخلاء اي قوات |
- Não tenho qualquer problema com isso. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ليس لدي مشكلة مع الإعدام الجزائي |
Não é a mesma coisa? Na verdade, Não. | Open Subtitles | كلا يا سيدي, قلت إن أمر عدم الاقتراب لن ينفع على الأرجح |
- Não, vinha de um doador mais velho. | Open Subtitles | كلا يا سيدي, العظم يعود لمتبرع أكبر عمراً بكثير |
Não. É obra da Sra. Montenegro. | Open Subtitles | كلا يا سيدي, كله من عمل الأنسة مونتينيجرو |
- Não, senhor. - Cabelo comprido, barba, alguém? | Open Subtitles | ـ كلا يا سيدي ـ شعره طويل لحيته أي شخص ؟ |
Não, a coisa mais forte que ingiro é um café de manhã e uma cerveja à noite. | Open Subtitles | أوو كلا يا سيدي أقوى شيء أتناوله هو كوب من القهوة في الصباح |
Não voltará a acontecer. Nunca mais. Não, senhor. | Open Subtitles | نعم , لن يحدث مرة أخرى كلا يا سيدي , لن يحدث مرة أخرى |
Não estou a ensinar engenharia, o senhor sabe muito mais do que eu. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ، أنا لا أدرسك الهندسة لأنك أفضل مني في هذا المجال |
Não, na verdade, somos do lado da ciência. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ، في الواقع نحن من جانب العلم |
Não, eu farei o inversor! Prometo! | Open Subtitles | كلا يا سيدي ، سوف أخترع العاكس و أنا أعدك بهذا |
Não, senhor. Toda a gente que se veste de azul Não é policia. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ليس كل من يرتدي أزرق يكون شرطة |
Senhor, Não pode fazer isso. | Open Subtitles | كلا يا سيدي. لا يمكنكَ أن تفعل ذلك ليس الآن |
Não, senhor, Não estou a questionar a sua decisão. | Open Subtitles | كلا , يا سيدي , أنا لا أشكك بكلامك , يا سيدي. |
Não vai ser como a Hillary em 98. | Open Subtitles | لن تفعل كما فعلت هيلاري عام 1998 تجاه هذا الموضوع. كلا يا سيدي |
Sim, senhor; Não, senhor; três sacos cheios de mer... | Open Subtitles | أجل يا سيدي، كلا يا سيدي ثلاثحقائبمليئةبـ.. |
Não, senhor, apenas pronta para o trabalho. | Open Subtitles | لا يوجد رد فعل؟ كلا يا سيدي فقط جاهزه للعمل |