"كلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • todo o
        
    • ancas
        
    • tudo culpa
        
    • toda a organização está
        
    Mas, querida, agora temos todo o tempo do mundo. Open Subtitles لكن، عزيزتي الآن لدينا الوقت كلة في العالم
    Parece que tens todo o peso do Mundo às tuas costas. Open Subtitles شكلك كما لو أنَّ وزن العالمِ كلة كان عليك
    Ganhaste. Queres que o grite por todo o aeroporto? Open Subtitles انت ربحت , هل تريدنى أن أخبر المطار كلة ؟
    -Adeus, Chubbs. -Tudo nas ancas! Open Subtitles مع السلامة, تشوبس كلة فى حركة الوسط.
    O segredo está nas ancas. Nas ancas! Open Subtitles السر كلة فى السقان
    Então, foi tudo culpa da Beth. Open Subtitles حسنا , الفضل كلة لبيث هى محركة الدمى
    A questão da comida para toda a organização está resolvida. Open Subtitles هذا هو الطعام كلة للمنظمة كاملةً
    Porque sentes que todo o peso do mundo está nos teus delicados ombros? Open Subtitles لماذا تشعرين ان حمل العالم كلة يقع على اكتافك الرقيقة؟
    Querida, se correres nua através daquela porta, é para todo o mundo ver. Open Subtitles سكر 'كانت عارية في الهواء الطلق الكبيرة رأها العالم كلة
    Não sinto a falta do meu pai mais do que todo o universo porque ele está sempre aqui se precisar de falar com ele. Open Subtitles وليس علي ان اشتاق لأبي اكثر من الكون كلة لانه يبكون دوما هنا اذا اردت التحدث معه
    Se alguém se mete comigo todo o campo rebenta. Open Subtitles اى احد يعارضنى فأن المعسكر كلة سيحترق
    Se fizermos isto certo, teremos acesso a todo o Naquadah... ..e ao sarcófago Open Subtitles إذا قمنا بهذا بطريقة صحيحة فسوف فسوفنتحكمفى مخزونالناكودافىهذاالكوكب كلة. وكذلكالساركوفيجس...
    Em todo o mundo, só existem mais seis. Open Subtitles . بـ العالم كلة ,يوجد فقط 6 كرات أخرى
    Nas ancas! Open Subtitles السر كلة فى السقان
    Está tudo nas ancas. Open Subtitles كلة فى حركةالوسط
    Não, aquilo ali foi tudo culpa minha. Open Subtitles لا,هذا كلة كان خطأى
    Isto é tudo culpa sua desde o início. Open Subtitles هذا كلة خطأك من البداية
    A questão da comida para toda a organização está resolvida. Open Subtitles هذا هو الطعام كلة للمنظمة كاملةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus