Aos 200 pés, passamos por pedras de cal depositadas no fundo há 20,000 anos atrás quando isto era o topo do recife. | Open Subtitles | في 200 قدم نعبر بحجارة كلس أودعت الرواسب أسفل قبل عشرون ألف سنة |
Os corpos devem ser recolhidos das ruas e do rio, cobertos com cal e enterrados em valas comuns. | Open Subtitles | الأجسام يجب أن تزال من الشوارع والنهر مغطى في كلس ومدفونة في القبور العمومية |
Uma substância altamente avançada, muito mais eficaz do que a cal. | Open Subtitles | استخدام مواد متطورة "أكثر فاعلية من الـ "كلس |
Quando os Vikings chegarem a Kells, não farão distinções entre novos e velhos. | Open Subtitles | عندما سيأتى رجال الشمال إلى كلس لن يفرقو بين كبير أو صغير فى القتل |
Irmãos, agora que cumprimentaram o irmão Aidan, vou mostrar-lhe o trabalho que estamos a fazer para fortificar Kells. | Open Subtitles | "أيها الإخوه إتركوا لى الأخ "آيدن "أريد أن أريه مواقع التحصين فى "كلس |
Tenho lido todos os manuscritos tentando achar alguma coisa, mas tudo o que li foi que os Filhos da Floresta costumaνam caçar com νidro de dragão. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل المخطوطات القديمة على أمل أن أعثر على شيء وكل ما عرفته هو أن أطفال الغابة استخدموا "كلس التنين" للصيد |
Encontrei vestígios de calcário agrícola na roupa da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت اثار كلس زراعي على ملابس الضحيه |
- Talvez o tenha enterrado. - cal. | Open Subtitles | ـ ربما دفنه ـ كلس |
- É cal. - Foi o que pensei. | Open Subtitles | ـ انه كلس ـ هذا ما ظننت |
Areia, lama, cal. | Open Subtitles | رمال، طين، كلس |
Areia, lama, cal. | Open Subtitles | رمال، طين، كلس |
Não tenho família e em Kells temos comida. | Open Subtitles | أنا لا أملك عائله "ثم إنه لدينا طعام فى "كلس |
O abade de Kells diz que não devemos temer coisas imaginárias. | Open Subtitles | كبير أساقفة "كلس" يقول أنه لا يجب أن نخاف من الخزعبلات |
Com uma condição: que abandoneis Kells, mal chegue a Primavera. | Open Subtitles | "و لكن بشرط أن تترك "كلس مع أول فجر للربيع القادم |
Os Vikings não pouparam ninguém em Iona, não vão poupar ninguém em Kells. | Open Subtitles | رجال الشمال لم يتركوا أى شخص "فى "آيونا" وكذلك سيفعلوا فى "كلس |
Com uma adaga feita de νidro de dragão. | Open Subtitles | بخنجر مصنوع من كلس التنين |
Também temos calcário moído. | Open Subtitles | ونحن حَصلنَا على بعضهم أقعدْ حجرَ كلس. |