"كلس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cal
        
    • Kells
        
    • νidro
        
    • calcário
        
    Aos 200 pés, passamos por pedras de cal depositadas no fundo há 20,000 anos atrás quando isto era o topo do recife. Open Subtitles في 200 قدم نعبر بحجارة كلس أودعت الرواسب أسفل قبل عشرون ألف سنة
    Os corpos devem ser recolhidos das ruas e do rio, cobertos com cal e enterrados em valas comuns. Open Subtitles الأجسام يجب أن تزال من الشوارع والنهر مغطى في كلس ومدفونة في القبور العمومية
    Uma substância altamente avançada, muito mais eficaz do que a cal. Open Subtitles استخدام مواد متطورة "أكثر فاعلية من الـ "كلس
    Quando os Vikings chegarem a Kells, não farão distinções entre novos e velhos. Open Subtitles عندما سيأتى رجال الشمال إلى كلس لن يفرقو بين كبير أو صغير فى القتل
    Irmãos, agora que cumprimentaram o irmão Aidan, vou mostrar-lhe o trabalho que estamos a fazer para fortificar Kells. Open Subtitles "أيها الإخوه إتركوا لى الأخ "آيدن "أريد أن أريه مواقع التحصين فى "كلس
    Tenho lido todos os manuscritos tentando achar alguma coisa, mas tudo o que li foi que os Filhos da Floresta costumaνam caçar com νidro de dragão. Open Subtitles لقد بحثت في كل المخطوطات القديمة على أمل أن أعثر على شيء وكل ما عرفته هو أن أطفال الغابة استخدموا "كلس التنين" للصيد
    Encontrei vestígios de calcário agrícola na roupa da vítima. Open Subtitles لقد وجدت اثار كلس زراعي على ملابس الضحيه
    - Talvez o tenha enterrado. - cal. Open Subtitles ـ ربما دفنه ـ كلس
    - É cal. - Foi o que pensei. Open Subtitles ـ انه كلس ـ هذا ما ظننت
    Areia, lama, cal. Open Subtitles رمال، طين، كلس
    Areia, lama, cal. Open Subtitles رمال، طين، كلس
    Não tenho família e em Kells temos comida. Open Subtitles أنا لا أملك عائله "ثم إنه لدينا طعام فى "كلس
    O abade de Kells diz que não devemos temer coisas imaginárias. Open Subtitles كبير أساقفة "كلس" يقول أنه لا يجب أن نخاف من الخزعبلات
    Com uma condição: que abandoneis Kells, mal chegue a Primavera. Open Subtitles "و لكن بشرط أن تترك "كلس مع أول فجر للربيع القادم
    Os Vikings não pouparam ninguém em Iona, não vão poupar ninguém em Kells. Open Subtitles رجال الشمال لم يتركوا أى شخص "فى "آيونا" وكذلك سيفعلوا فى "كلس
    Com uma adaga feita de νidro de dragão. Open Subtitles بخنجر مصنوع من كلس التنين
    Também temos calcário moído. Open Subtitles ونحن حَصلنَا على بعضهم أقعدْ حجرَ كلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more