Quanto mais tempo estiverem ali, mais depressa o vão encontrar. | Open Subtitles | سيجدونها كلما طالت مدة وجودهم بالداخل كلما سيكتشفونها أسرع |
Quanto mais tempo a mão estiver ali, mais comprometida fica a circulação. | Open Subtitles | لأنه كلما طالت مدة بقاء يده هنا، كلما ساء الدوران لديه. |
Quanto mais tempo se interagisse com uma destas intervenções, mais provável era o êxito a longo prazo. | TED | و كلما طالت مدة تفاعلك مع احد هذه التدخلات حسنا هذا يدل، ربما، الى النجاح على المدى الطويل |
Quanto mais tempo passei na mesa, mais só me senti. | Open Subtitles | كلما طالت مدة جلوسي على الطاولة كلما ازداد شعوري بالوحدة |
Quanto mais tempo o íman contacta com o metal, mais dura o efeito. | Open Subtitles | كلما طالت مدة لمس المغناطيس للمعدن طالت مدة التأثيرات |
Quanto mais tempo ele ficar preso, menor a chance de comunicar com os cúmplices cá fora. | Open Subtitles | كلما طالت مدة احتجازه، كلما عجز عن التواصل مع أي متواطئ طليق بالشوارع. |
Quanto mais tempo demorar este cerco, mais desesperadas vão ficar as pessoas. | Open Subtitles | كلما طالت مدة الحصار كلما زاد احباط الناس هنا |
Os médicos dizem que, Quanto mais tempo se fica em coma, mais improvável é que se acorde. | Open Subtitles | يقول الأطباء بإنه كلما طالت مدة الغيبوبة, قلت احتمالات الاستيقاظ منها. |
Eu estava preocupado porque, Quanto mais tempo a polícia te mantivesse em interrogatório, mais hipóteses haveria da nossa conexão vir à tona. | Open Subtitles | لقد كنت قلقًا أنه كلما طالت مدة بقائك عند الشرطة كلما ازدادت فرصة ظهور ارتباطنا مع بعض إلى العلن |
E tu preocupaste que Quanto mais tempo ela passar com esta miúda... mais dificil será para ela lidar com o que está mesmo mal. | Open Subtitles | وأنت قلق من أنه كلما طالت مدة بقائها مع تلك الفتاة... كلما كان من الصعب عليها ان تتعامل مع الشيءالذي حصل لها |
Quanto mais tempo estiverem fora dos casulos, mais a sua humanidade se impõe. | Open Subtitles | كلما طالت مدة ابتعادهم عن الشرانق كلما ترسخت إنسانيتهم |
E, Quanto mais tempo eles se mantinham desaparecidos, mais pessoa começaram a relacioná-los de forma negativa. | Open Subtitles | و كلما طالت مدة إختفاءهم يبدأ الناس فى الربط بين القصص بطرق سيئة |
E Quanto mais tempo os anjos lá vivem, mais jovens e mais pequenos eles crescem. | Open Subtitles | و كلما طالت مدة حياة ...الملاك هناك كلما يصغرون و يقل نموهم |
- Quanto mais tempo ficares aqui... menos chances tens de chegares ao Panamá. | Open Subtitles | كلما طالت مدة بقائك هنا كلما قلّت فرصة (ذهابك إلى (باناما |
Quanto mais tempo cá estiverem, mais hipóteses terá a Andrea de os descobrir. | Open Subtitles | حسناً، كلما طالت مدة بقائهم هنا، كلما زادت فرص (آندريا) في اكتشاف هذا |
E depressa. Quanto mais tempo está desaparecido, em maior perigo está. | Open Subtitles | كلما طالت مدة إختفاء السيد (تشان)، كلما زاد الخطر الذي يهدد حياته. |