| Claro que sim. Aqui vão duas palavras para ti. Fecha-me essa matraca. | Open Subtitles | اللعنة , انت على حق , لدى كلمتين لك إغلق فمك |
| Quero-te perguntar uma coisa... Tenho duas palavras para descrever essa ideia... | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ ..لدى كلمتين لتفسير هذه الفكره |
| Acho que não disse mais do que duas palavras nesse tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كنت أتفوه بأكثر من كلمتين طوال الوقت |
| Val, faz deste filme um êxito ou deixo-te com esta palavra: | Open Subtitles | فال عليك أن تقود هذا الفلم الى النجاج و ألا سأتركك مع كلمتين |
| Bem, tenho Três palavras para ti: Síndrome do Calor. | Open Subtitles | حسناً حصلت على كلمتين منك,متلازمة حرارةِ |
| Não falaste mais do que duas palavras desde que deixámos o hospital. | Open Subtitles | أعني, أنت لم تقل أكثر من كلمتين منذ أن غادرنا المستشفى. |
| - Vá lá, pá, são só duas palavras. - Okey-dokey, ok. | Open Subtitles | هيا يا رجل , إنهم فقط كلمتين أوكى دوكى حسناً |
| São as duas palavras preferidas de qualquer pessoa de negócios: | TED | وهي تقدم كلمتين محبوبتين لأي مشتغل بالأعمال: قد تم بيعه |
| Estamos a dar às pessoas duas palavras escolhidas ao acaso, em conjunto. Podem acontecer coisas engraçadas. | TED | كلمتين عشوائيتين بالإنجليزية جنبا إلى جنب. لذا فإن أموراً مضحكة قد تحدث. |
| As duas palavras mais poderosas quando estamos numa luta: "eu também". | TED | إن أقوى كلمتين يمكننا سماعهم عندما نكون في حالة كفاح: وأنا كذلك. |
| A essência dessas conversas estava contida em duas palavras que ouvi várias vezes: "Quem é o próximo?" | TED | خلاصة تلك الأحاديث تتلخص في كلمتين سمعتهما لعدة مرات: من التالي؟ |
| As palavras em inglês são como o Lego: Se usarem força suficiente, podem juntar duas palavras. | TED | الكلمات الإنجليزية تشبه الليجو: إذا استخدمت الطريقة الملائمة، بإمكانك أن تجمع كل كلمتين معًا. |
| Isto tem que ser verdade para quaisquer duas palavras dentro do espaço. | TED | ويجب أن يكون نموذج الربط هذا صحيحا لأي كلمتين داخل فضاء الكلمات. |
| Em vez disso, balançam as sacolas e usam o corpo para dizer que precisam passar, em vez de usarem duas palavras.. | TED | بدلاً من ذلك، هناك الفصل المتقن للحقائب واستخدام أجسامكم للقول أنكم بحاجة للمرور، بدلاً من قول كلمتين. |
| Uma vez disseste que antes de fazeres amor comigo, eu teria de dizer duas palavras. | Open Subtitles | هل تذكر مرة أنك اخبرتني أنه قبل ان يكون هناك حب بيننا يجب علي أن أقول كلمتين ..ما هما.. |
| Só são precisas duas palavras para vencer nesta cidade, | Open Subtitles | و لكن من وجهة نظري، فأنت تحتاج إلى معرفة كلمتين لتحيا في هذه المدينة |
| Por favor amanhã, das cinco às sete, finge que tens um vocabulário de mais de duas palavras! | Open Subtitles | غدا إذن، من الخامسة للسابعة رجاء، تصرّف وكأن لديك مفردات أكثر من كلمتين |
| Ele esforçou-se imenso para ser simpático contigo, e tu não lhe dirigiste duas palavras, no sábado. | Open Subtitles | إنه ترك هذا الموضوع ليكون لطيفاً معك وأنت لا تستطيع أن تقولي كلمتين عن يوم السبت |
| - Nomes nunca são uma palavra, mas duas. | Open Subtitles | الأسماء ليست كلمة واحدة دائماً ما يكونوا كلمتين |
| Acho que não lhe disse mais do que duas ou Três palavras. | Open Subtitles | لا أتذكر أنّي قلت لها أكثر من كلمتين أو ثلاثة |
| Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: | Open Subtitles | ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة |
| A maior parte delas não tem mais do que algumas frases antes dos que fizeram as chamadas terminarem a conversa, apenas para voltarem a telefonar mais tarde. | Open Subtitles | معظمها كان من كلمتين فقط، قبل أن ينهى المتحدثون المكالمة، ويعيدوا طلب الرقم بعد ذلك |