Mais uma palavra, uma mais, e meto-te uma meia na boca. | Open Subtitles | كلمه واحده فقط كلمه واحده وسأقوم بوضع الجوارب في فمك |
Escrevam apenas uma palavra, só uma palavra, para descreverem o que mais querem da vida neste momento. | Open Subtitles | ببساطه أكتبوا كلمه واحده , كلمه واحده فقط لكي تصفوا ما تحتاجون اليه في الحياه الأن |
Dizes uma palavra ao meu marido e nunca mais trabalhas neste hospital, ou noutro qualquer, enquanto fores viva. | Open Subtitles | لقد قلتى كلمه واحده لزوجى و لن أسمح لكى بالعمل فى هذا المستشفى او فى أى مستشفى آخر |
Mudei mil fraldas, ensinei-me a cozinhar, lavei a louça, dobrei a roupa, mal escrevi uma palavra, tudo para lhe provar o quanto estou arrependido da minha loucura. | Open Subtitles | غيرت الكثير من الحفائض وعلمت نفسي الطبخ غسلت الصحون،،وطويت الملابس كنت بالكاد أكتب كلمه واحده |
Como podes acreditar Numa palavra que ela diga? | Open Subtitles | كيف لك ان تصدقي كلمه واحده من اقوالها؟ |
Se eu disser uma palavra, descem à cidade e escavacam tudo. | Open Subtitles | كلمه واحده و سوف يمزقون المدينه |
Mais uma palavra e partirei sua boca. | Open Subtitles | كلمه واحده تخرج منك و سوف احطم فمك |
Eu consigo descrever o Lucas com uma palavra. | Open Subtitles | أستطيع أن أصف لوكاس في كلمه واحده |
Uma palavra: telemarketing. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ إنها الـ 9: 30 بالصباح "مما يعني, كلمه واحده: "بائع بالهاتف |
Mouth, usa uma palavra que descreva o que os teus colegas sentem em relação a ti. | Open Subtitles | ماوث, أستخدم كلمه واحده, لتوصف كيف زميلك يراك؟ ؟ . |
Acho que é uma palavra, três letras. | Open Subtitles | اعتقد انها كلمه واحده, ثلاثة حروف |
uma palavra ao Ryan e vai para o BlueTube. | Open Subtitles | كلمه واحده لرايان وسيكون علي البلو تيوب |
Tudo o que eles ali vão dizer sobre mim é falso, nada é verdade, nem uma palavra, nada! | Open Subtitles | لا شي يقولونه عني بصحيح, ولا كلمه واحده منه! |
Tenho uma palavra para descrever estas pedras: | Open Subtitles | لدى كلمه واحده لوصف هذه الاحجار |
Quando ia ser apresentado diante mim, ele fugiu e atirou-se das muralhas do castelo, matando-se, porque sabia que, se dissesse uma palavra sob tortura, | Open Subtitles | , في طريقه الي من اجل الاستجواب , قام بالهرب القى بنفسه من حيطان القلعه , قاتلا نفسه لانه عرف انه اذا قال كلمه واحده تحت التعذيب |
Nem uma palavra? "Kaputt"? | Open Subtitles | ربما كلمه واحده فقط؟ |
Sacrificio. Para alguns, é só uma palavra. | Open Subtitles | اعاني لشئ انها كلمه واحده فقط |
Descreve o Lucas usando apenas uma palavra. | Open Subtitles | صفي لوكاس مستخدمه كلمه واحده |
Lê uma palavra, e eu mato-te. | Open Subtitles | اقراء كلمه واحده و سوف اقتلك |
Vamos lá, só mais uma palavra! | Open Subtitles | هيا , كلمه واحده فقط |
- Numa palavra, o mal. | Open Subtitles | ـ كلمه واحده, الشر |