"كله هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está tudo aqui
        
    • Está tudo aí
        
    • toda aqui
        
    • todo aqui
        
    • sempre aqui
        
    Está tudo aqui: a procuração e a caderneta predial. Open Subtitles كله هنا التقدير عنوان البحث و عهود التنفيذ
    Está tudo aqui. Podes contar se quiser. Open Subtitles كله هنا يمكنك أن تعده إن أردت
    Está tudo aqui, Coronel. Isto foi trazido do Iémen. Open Subtitles كولونيل الأمر كله هنا
    Pode contar se quiser, mas Está tudo aí. Open Subtitles يمكنك عدّ النقود إن أردت لكنك ستجد المبلغ كله هنا
    Às vezes, passava a noite toda aqui. Open Subtitles كان يقضي الليل كله هنا في بعض الأحيان.
    Sinead, Jewel, Fiona, Carly-- o bando está todo aqui! Open Subtitles شيـرى , تـورى سيناد ,جيوال ,فيون , كارلى , كله هنا
    Se não gostas de mim vestido à civil, só temos que ficar sempre aqui. Open Subtitles إذا لم تحبينى فى الملابس المدنية فسنقضى وقتنا كله هنا
    Está tudo aqui no meu livro, Open Subtitles كله هنا في كتابي
    Está tudo aqui, não é? Open Subtitles هذا كله هنا أليس كذلك؟
    Está tudo aqui. Open Subtitles جراسي؟ انه كله هنا
    Está tudo aqui. Open Subtitles إن الأمر كله هنا ..
    Está tudo aqui, vês? Open Subtitles كله هنا , اترى ؟
    Está tudo aqui. Open Subtitles نعم، المال كله هنا
    Sim, sim. Está tudo aqui, Menina Bennet. Open Subtitles . (أجل أجل ، كله هنا ، سيدة (بينيت
    Está tudo aqui. Open Subtitles كله هنا
    Aqui. Está tudo aí. Open Subtitles هاهو , المال كله هنا
    Está tudo aí. Open Subtitles كله هنا
    Está tudo aí! Open Subtitles المبلغ كله هنا
    A cocaína está toda aqui. Open Subtitles الكوكائين كله هنا
    Mas quero folhear o dinheiro ao ouvido e dizer: "Está todo aqui." Open Subtitles حسناً,اخبر رجالك انهم إذا وجدوا المال فيجب عليهم ان يتركوه لي حتى اعده بجانب إذنيّ واقول "كله هنا "
    E nem sempre aqui. Open Subtitles ولم يقضوه كله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus