"كليّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • completamente
        
    • inteiramente
        
    O próximo pico de radiação do pulsar destruirá completamente os escudos. Open Subtitles اشعاع سبايك التالي من النجم المشع سوف يدمر الدروع كليّا.
    O assassínio é completamente ético, desde que estejamos do lado certo. Open Subtitles الآن، إغتيال، أيّ شئ مطلقا، أخلاقي كليّا إذا أنت على الجانب الصح
    Que ele ingere antes de o resto do corpo se dissolver completamente. Open Subtitles الذي يبتلع قبل ذلك يذوّب بقيّة الجسم كليّا.
    Muitos americanos não vêm... que a guerra na Coreia do Norte... foi inteiramente culpa dos Estados Unidos. Open Subtitles العديد من الأمريكان لا يدركون التي الحرب في كوريا الشمالية كان كليّا العيب الولايات المتّحدة.
    No início, estava relutante, até que percebi que era uma oportunidade de criar um género literário inteiramente novo: Open Subtitles أنا كنت ممانع، حتى أدركت بأنّني كان عندي فرصة إلى إخلق نوع أدبي جديد كليّا:
    Não ardeu completamente. Foi reconstruída, não foi? Open Subtitles أعني لم يحترق كليّا لقد قاموا بترميمه أليس كذلك؟
    Porque até as relações mais tensas entre pais e filhos não são completamente desprovidas de amor. Open Subtitles لأن حتى العلاقات الأكثر شحنا بين الآباء والأبناء ليست كليّا بدون حبّ.
    Em baixo, é uma coisa completamente diferente, não têm uma pilinha. Open Subtitles وبالأسفل، فالمسألة مختلفة كليّا
    A área de visitas é completamente segura. Open Subtitles منطقة الزيارة آمنة كليّا.
    - Não está completamente equivocada. Open Subtitles -، وأنت تعرف، هي ليست خاطئة كليّا.
    E, por vezes, só queremos esquecer completamente quem somos. Open Subtitles "وأحياناً ترغب في نسيان من تكون كليّا"
    Turk, arruinei completamente a vida da Izzy. Open Subtitles (تيرك) لقد دمرت حياة (إيزي) كليّا!
    Foi um grupo completamente diferente... Open Subtitles تلك مجوعة مختلفة كليّا...
    completamente. Open Subtitles كليّا.
    Oh, completamente. Open Subtitles آه ! كليّا
    Para sobreviver, elas dependem quase inteiramente do krill e de pequenos peixes que se concentram aqui no verão. Open Subtitles للبقاء، يعتمدون كليّا تقريبا على المخلوقات البحرية وسمك صغير ذلك المركز هنا في الصيف.
    Acabamos de remover a cobertura! E aqui está ela! Rainha Nyota, inteiramente intacta! Open Subtitles وها هي الملكة نايوتا، سليمة كليّا
    É inteiramente possível que tenha feito isto antes. Open Subtitles هو محتمل كليّا عملت هذا قبل ذلك.
    É um sistema de jogo inteiramente novo. Open Subtitles هو نظام لعبة جديد كليّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus