"كليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • faculdade
        
    • Universidade
        
    • escola
        
    • completamente
        
    • total
        
    • colégio
        
    • estudar
        
    • curso
        
    Pelo menos, sabe o que quer fazer... e está numa boa faculdade. Open Subtitles على الأقل يعرف ماذا يُريد أن يفعل وهو في كليّة جيّدة
    Ela foi à segunda audição para a faculdade de música. Open Subtitles الشيء. لقد ذهبت للرد على مكالمة كليّة الموسيقى خاصتها.
    Tenho o liceu, a Universidade, e a escola de Medicina. Open Subtitles لايزال لديّ ثانوية, ومعهد, و أتمنى دخول كليّة الطب
    Fui aceite na Universidade pública, mas o meu velho morreu, e tive que ir trabalhar. Open Subtitles أنا قُبلت في كليّة المدينة لكن رجلي العجوز مات لذلك كان لا بدّ أن أعمل
    Na escola de arte, aprendemos que o "design" é muito mais do que o aspeto de qualquer coisa, é a experiência toda. TED في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة.
    Mas, do ponto de vista das estrelas, é uma experiência completamente diferente. Open Subtitles ولكن من خلال وجهة نظر النيزك فهي تجربة مختلفة كليّة.
    Se fores para uma faculdade sem saídas, irás estudar, ok? Open Subtitles إذا ذهبتِ إلى كليّة مغلقة ستدرسين بجد، حسناً ؟
    Invista a poupança da faculdade das crianças. O que ele diz, ele uma coisa certa, verdadeiramente. Open Subtitles أستثمرى أموال مصاريف كليّة الأطفال، أيا كان ما قاله، إنه شيء مؤكد، حقاً
    Aliás, vou a caminho de uma faculdade. Open Subtitles أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة
    Há umas coisas que não te ensinam na faculdade de Harvard. Open Subtitles هناك بَعْض الأشياءِ التي لا تُعلّمُك في كليّة هارفارد.
    Bem, a maioria vai directo para a faculdade. Por que não tu? Open Subtitles حسناً، أغلب الناس يذهبون مباشرة إلى كليّة الحقوق، لمَ لمْ تفعل أنت ذلك ؟
    Preciso ir para a faculdade de direito e fazer algo da minha vida. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى كليّة الحقوق ليكون هناك شئ بحياتي
    Na Universidade, ensinavam-nos a passar varias noites em branco. Open Subtitles في كليّة الطب، تعلمنا العيش على النوم ثلاث ساعات ليلاً والقيلولات الخاطفة.
    Recebe... uma dúzia de rosas... uma bolsa de estudos, para uma Universidade à escolha, Open Subtitles تحصل على دستة ورود، منحة دراسية إلى كليّة من اختيارها،
    É o primeiro jogo em casa, e recebemos os Greyhounds, da Universidade de Eastern New Mexico State. Open Subtitles هذهالبدايهعلى ملعبنا. ونحننستضيففرقةكلابالصيد من كليّة شرق ولاية نيو مكسيكو.
    Eu imaginei recrutar-te para a CIA depois de acabares a escola. Open Subtitles تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة.
    escola de medicina você deve ter alguns cadáveres cortados. Open Subtitles لابُدّ أنك قطعَت بعض الجِثث في كليّة الطبْ.
    Pode mudar completamente o estilo de vida de uma aranha e transformar uma assassina solitária numa criatura capaz de caçar em grandes grupos. Open Subtitles يمكنه أن يغيّر طريقة حياة العنكبوت كليّة وتحوّل قاتل منفرد لمخلوق يصيد في مجموعات ضخمة.
    Terá total e completo acesso para falar com quem quiser. Open Subtitles وستكون لديك صلاحيةٌ كليّة لكل من ترغبَ بالحديث معه
    "porque minhas convidadas de honra é do "colégio Smith"," Open Subtitles لأن ضيوف الشرف لدي كانوا بنات من كليّة سميث
    Vai haver um curso de identificação de impressões digitais na escola John Jay. Open Subtitles يوجد قرص لتحديد البصمات في كليّة جون جاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus