- Não podes acreditar que os matarás a Todos eles! | Open Subtitles | لا تُصدّق بأمانة أنّ يمكنك أن تقتلهم كلّهم ؟ |
Apenas sete pessoas da Agência inteira a têm, Todos directores de Divisão. | Open Subtitles | فقط سبعة أشخاص في كامل الوكالة له هو، كلّهم مدراء قسم. |
Já trabalhei com muitos agentes, e... nem Todos são como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
Sim, mas faziam todas parte de um único monte de mentiras. | Open Subtitles | بلي، لكنّهم كانوا كلّهم جزء واحد من نفس الأكذوبة. |
O nosso recife costumava ser a casa de muitas criaturas mas agora desapareceram quase todas. | Open Subtitles | في ثلاثون سنة شعبتنا المرجانية كانت ستصبح بيت للعديد من المخلوقات لكن الآن هم تقريبا كلّهم راحلون |
Eu não sei do que você está falando. São todas pessoas reais. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون |
Virtualmente, estavam Todos fora de alcance antes de dispararmos. | Open Subtitles | عمليا كلّهم كانوا خارج المدى قبل أن نطلق |
E repara nisto. Todos tinham pistolas idênticas de calibre .40. | Open Subtitles | وتحقق من هذا، كلّهم كانوا يحملون عيار 40 مُتطابق. |
Aplicámos os Campos de Tratamento de Tumores a mais de 20 tipos diferentes de cancro, em laboratório, e vemos este efeito em Todos eles. | TED | طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم. |
Temos engenheiros, biólogos celulares, temos médicos, Todos a trabalhar juntos. | TED | معنا مهندسون و بيولوجيو خلايا وأطباء سريريّين، كلّهم يعملون معا. |
- Diz aos rapazes que esperamos Todos para virem na capela na véspera de Natal. | Open Subtitles | أخبر الفتيان أننا نأمل أن يحضروا كلّهم للكنيسة عشيّة عيد الميلاد. |
Só precisa de lhes dizer que os enforca a Todos se ele não se entregar a si. | Open Subtitles | كل مايجب ان تفعله, اخبارهم بأنّك ستشْنقهم كلّهم اذا هو لا يدور نفسه إليك |
Fiz um reconhecimento térmico e havia oito tipos, Todos do gang. | Open Subtitles | قمت بتدقيق حراري وكان ثمة ثمانية أشخاص كلّهم أفراد من عصابته |
Começou a acreditar naquelas porcarias que pregou Todos estes anos, como se conhecer aquelas religiões fizesse dele um deus. | Open Subtitles | بدأ إعتقاد تلك الفضلات في الحقيقة هو كان يوصي كلّ تلك السنوات، كما لو أنّ معرفة كلّهم أديان عمله بعض النوع من الإله. |
Mas não temos dinheiro para comprar todas elas. Duas ou três, no máximo. | Open Subtitles | لكنّ ليس لدينا مايكفي أن نشتريهم كلّهم مع ذلك, إثنان أو ثلاثة على الأغلب |
Não apenas das boas, nem das más, mas de todas elas. | Open Subtitles | ليس فقط الجيدون، ليس فقط السيئون، لكن كلّهم. |
Tem pessoal suficiente para estar em todas? | Open Subtitles | لديك الرّجولة بما فيه الكفاية لتصل إليهم كلّهم ؟ |
As outras vítimas descreveram todas o mesmo sitio. | Open Subtitles | الضّحايا السابقون كلّهم وصفوا نفس المكان |
Foram todas roubadas. | Open Subtitles | وبعض أجزاء دراجتي البخارية كلّهم سرقوا من الورشة |
E todas as pessoas sabem que não temos água, electricidade... pensas que eu faço isto por uma recompensa. | Open Subtitles | والناس كلّهم ليس لديهم الماء ولا الكهرباء تظنّني أقوم بهذا لأجل مكافأة؟ |
Há centenas de portas e todas te matarão excepto uma. | Open Subtitles | ثمّة مئات الأبواب كلّهم سيهلونكم إلّا واحد. |