todas deixadas na berma da estrada, sem os incisivos laterais. | Open Subtitles | كلّهنّ ألقين على جانب الطريق وكلّهن تنقصهن السنّ الرباعيّة |
- Temos três mulheres, todas na casa dos 20 anos e bem sucedidas, tiveram um encontro secreto na sexta-feira e depois levantaram a mesma quantia no banco. | Open Subtitles | كلّهنّ لديهنّ إجتماع سرّي يوم الجمعة الماضي ومِن ثمّ سحبن نفس المبلغ من المال من المصرف. |
Registaram-se todas lá pelo menos uma vez. | Open Subtitles | كلّهنّ قد سجّلن دخولهنّ لذلك الملهى الليل مرّة واحدة على الأقل. |
As impressões parciais deram três resultados, todas foram dadas como desaparecidas. | Open Subtitles | "ثلاث مطابقات للبصمات الجزئيّة، كلّهنّ أُبلغ عن فقدهنّ" |
As raparigas dos barris têm todas uma constituição magra. | Open Subtitles | فتيات البراميل كلّهنّ هزيلات |
Nem todas! E aquela? | Open Subtitles | ليس كلّهنّ ماذا عن هذه؟ |
Parecem-se todas com a Lumen. | Open Subtitles | "كلّهنّ يشبهن (لومن)" |