"كلّ روح" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada alma
        
    • todas as almas
        
    Será este mal algo nascido em cada um de nós, escondido na sombra de cada alma humana, à espera de emergir? Open Subtitles هذا الشيء الشريّر ولد في كلّ منّا، جثم في الظلّ كلّ روح إنسانية، ينتظر لظهور،
    Este é o alimento que cada alma precisa para ir de semente à fruto. Open Subtitles .. هذا هو الغذاء التي تطلبه كلّ روح لتتحوّل من بلوط إلى بلوط
    Ainda assim, rezo por cada alma amargurada neste maldito navio. Open Subtitles ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية
    - Estão a imbuir a Agiel com todo o sofrimento de todas as almas que a Cara torturou e matou. Open Subtitles إنهنَّ يصبغنَّ "الآجيل" بمعاناة كلّ روح عذبتها (كارا) أو قتلتها.
    A minha fé ensinou-me a valorizar todas as almas. Open Subtitles علّمني إيماني بتقدير كلّ روح.
    Portanto, a partir de agora, por cada alma que os teus amigos libertarem, um deles vai ter de ficar. Open Subtitles مِن الآن فصاعداً، مقابل كلّ روح يحرّرها أصدقاؤك، سيضطرّ أحدهم للبقاء
    por cada alma que os teus amigos libertarem, um deles vai ter de ficar. Open Subtitles مقابل كلّ روح يحرّرها أصدقاؤك سيُرغم واحدٌ منهم على البقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus