Isto não é tudo. Deve destruir todas as coisas que lembram à Tia o seu passado. | Open Subtitles | ذلك ليس كلّ شي يجب أن تحطّم كلّ الأشياء التي تذكّر تيا ماضيها |
Ele convenceu-me de que eu tinha errado e disse-me tudo o que tinha de saber, por este propósito. | Open Subtitles | أقنعني بإنـّو طريقتي خطاً، وقللي كلّ شي لازم أعرفه مشان هالغاية هي |
Depois de tudo o que fez pela minha filha, uma boleia não é nada. | Open Subtitles | بعد كلّ شي عملته مشان بنتي، توصيلك هوّي أقلّ شي فيني أعمله |
Eles gravam tudo. | Open Subtitles | وكالة الأمن الوطني تتنصّت على كلّ شي هم يسجّلون كل شيء |
Era um país que tinha tudo, absolutamente tudo. | Open Subtitles | هذه دولة كانت تملك كلّ شيء! كلّ شي تمامًا! |
tudo neste mundo é nosso para o tomarmos. | Open Subtitles | كلّ شي في هذا العالم هو .لنا لكي نأخذه |
Milhões de pessoas tomam este comprimido, a empresa também fez estudos, o FDA observou-o — tudo bem. | TED | هذا الدواء أيضا-- يتمّ أخذه من قبل ملايين الأشخاص، وقد خضع للعديد الدراسات، وتمّ فحصه من قبل إدارة الأغذية والدواء و كلّ شي جيد. |
Bem, ele faz batota em tudo. | Open Subtitles | إنّه يغشّ ويفعل كلّ شي |
Deixei tudo como estava. | Open Subtitles | لقد أبقيتُ كلّ شي كما تركته |
Strupo: perca tudo. | Open Subtitles | "ستريبو) اخسر كلّ شي)" |
Mas o Rufus resolveu tudo. | Open Subtitles | ولكن... (روفس) نَظف كلّ شي. |
Nem tudo. | Open Subtitles | ! ليس كلّ شي |