Estás sempre a dizer quanto gostas de mim e da mãe e como somos tudo para ti. | Open Subtitles | أنت دائما ما تتحدّث حول مقدار حبك لي ولأمي وكم نحن كلّ شيء بالنسبة لك |
Fizemos uma aliança... que irá mudar tudo para os lobos. | Open Subtitles | أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين. |
Formamos uma aliança que mudará tudo para os lobos. | Open Subtitles | أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب. |
Isso é tudo para mim. | Open Subtitles | تعلمين، إّنّها كلّ شيء بالنسبة لي ..و، تعلمين، لقد كنت |
A Empire é tudo para ele, sem ela, ele está totalmente perdido. | Open Subtitles | الإمبراطوريّة هي كلّ شيء بالنسبة إليه و من دونها، هو ضائع تماماً |
Balança é tudo para os Elementais. | Open Subtitles | الموازنة هي كلّ شيء بالنسبة للعنصريين |
O Lex vale de tudo para mim. | Open Subtitles | ليكس يستحقّ كلّ شيء بالنسبة إليّ. |
Esse bebé significa tudo para mim. | Open Subtitles | هذا الطفل يعني كلّ شيء بالنسبة لي. |
A música significa tudo para mim. | Open Subtitles | غنائي كلّ شيء بالنسبة لي |
Aquele sítio era tudo para si. O Tommy arruinou-o e você arruinou-o a ele. | Open Subtitles | ذلك المكان يمثل كلّ شيء بالنسبة لك و(تومي) أفسده عليك، لذا قتلته |
Mas é tudo para mim. | Open Subtitles | إنّه كلّ شيء بالنسبة لي |
Acabou tudo para mim. | Open Subtitles | إنتهى كلّ شيء بالنسبة لي |
Ela era tudo para mim. | Open Subtitles | كانت كلّ شيء بالنسبة ليّ. |
Isto é tudo para mim. | Open Subtitles | هذا كلّ شيء بالنسبة لي |
Isto é tudo para ela. | Open Subtitles | هذا كلّ شيء بالنسبة لها |
És tudo para mim. | Open Subtitles | كلّ شيء بالنسبة لي .. |
É a Freda. É dela que te tenho falado. Ela é tudo para mim, em termos musicais. | Open Subtitles | فريدة)، تلك هي الفتاة التي حدّثتك عنها، إنّها) تعني كلّ شيء بالنسبة لي من الناحية المُوسيقيّة |
Significou tudo para mim! | Open Subtitles | -فذلك يعني كلّ شيء بالنسبة إليّ . |
- O Horatio tornou-se tudo para ele. | Open Subtitles | -وأصبح (هوراشيو) كلّ شيء بالنسبة له . |