Estamos do mesmo lado. Tudo o que quero fazer é conversar. | Open Subtitles | لا أحمل لكِ أيّ ضغينة، كلّ ما أريده هو التحدّث |
Tudo o que quero é a última página do léxico. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو الصفحةَ الأخيرةَ للمعجمِ. |
Tudo o que quero é ser igual... às pessoas que amo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخترْه. كلّ ما أريده هو لظُهُور مثل الناسِ الذي أَحبُّ. |
Eu posso te dar tudo. Tudo o que eu quero é o seu amor. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك |
Só quero o que te dá prazer a ti. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو إعْطائك النشوة |
Eu só quero ir para casa e tenho o suficiente para 100 viagens. | Open Subtitles | اسمع، كلّ ما أريده هو العودة إلى الدّيار ولدىّ ما يكفى للقيام بهذه الرحلة مئة مرّة |
Tudo o que quero é uma ficha que tem dez anos, lembras-te? | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو ملف منذ 10 سنوات، أتذكر؟ |
Tudo o que quero é ficar perto... e agora parece que vou viver esta felicidade. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو أن أقف في مكان قريب منك والآن يبدو أنني سأواجه هذه السعادة |
Tudo o que quero de ti é trazê-lo até nós, e tudo voltará a ser como era. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منك هو أن تجلبه لنا وكلّ الأمور ستعود إلى طبيعتها |
Deixe-me só sair daqui, é Tudo o que quero. | Open Subtitles | دعيني أخرج من هنا وحسب، حسناً؟ هذا كلّ ما أريده. |
Eu só... estou tão... tão cansado disso. Tudo o que quero é ter uma vida normal. | Open Subtitles | وقد سئمتُ جدّاً من ذلك، كلّ ما أريده هو حياة طبيعية. |
Tudo o que quero de ti é exactamente aquilo que fizemos. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منك هو ما فعلناه للتوّ فقط |
Tudo o que quero é mais meia hora no pátio, talvez uns cigarros de vez em quando, mas... nada ilegal, meu. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو إضافي نِصْف الساعةِ في الساحةِ، لَرُبَّمَا بَعْض الأدخنةِ نادراً جداً، لكن... |
Tudo o que quero no Natal é que isso seja verdade. | Open Subtitles | "كلّ ما أريده في العيد أن يكون هذا صحيحًا" |
Tudo o que quero é levá-lo para casa. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو العودة به للوطن |
É Tudo o que quero. Apenas isso. | Open Subtitles | -هذا كلّ ما أريده أنا، هذا فقط |
Tudo o que quero é o divórcio | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو الطلاق |
Tudo o que quero é que as pessoas percebam como ela é especial. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو أن يدرك الناس كم هي مميّزة ! |
Tudo o que eu quero é que me fales sobre Calgary e Ray Kaspo. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو لَك لإخْبارني عن Calgary وحول راي Kaspo. |
Mas, neste momento, Tudo o que eu quero é que a mãe pare de chorar! | Open Subtitles | "لكن الآن، كلّ ما أريده" "هو أن تتوقف أمّي عن البكاء" |
Só quero o que é meu. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو الذي لي. |
Tu sabes. Eu só quero paz. É tudo o que sempre quis, e o feiticeiro pode consegui-la. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو السّلام وهذا ما أردته دوماً والساحر يستطيع القيام بذلك , إنه رجلٌ جيد |