"كلّ ما عليكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que tens de
        
    • Tudo o que tens que
        
    Tudo o que tens de fazer é ficar aí e manter as Urgências abertas. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو البقاء بالجوار وإبقاء قسم الطوارىء مفتوحاً
    Tudo o que tens de fazer é acenar-lhes. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو التلويح عليهم هل تراهم هنا؟
    Tudo o que tens de fazer é ajudar a proteger os teus. Open Subtitles كلّ ما عليكَ القيامُ به هو حمايةُ بني جنسك.
    Tudo o que tens que fazer é entrar nesse avião. A escolha é tua, Hugo. Open Subtitles كلّ ما عليكَ هو ركوب تلك الطائرة، القرار قراركَ يا (هيوغو)
    Tudo o que tens que fazer é contar a verdade, e o Peter é libertado. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو قولُ الحقيقة، ويطلق سراح (بيتر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus