Mas acredito que precisamos da arquitetura e de todas as ferramentas ao dispor para melhorar essas relações. | TED | لكن أعتقد أنّنا بحاجة إلى فنّ العمارة، وإلى كل أداة في عدّة الأدوات لتحسين هذه العلاقات. |
Levaram todas as ferramentas associadas ao domínio. | Open Subtitles | لقد أخذوا كل أداة متعلقة بالسيطرة على القوى. |
O tipo usou todas as ferramentas possíveis. | Open Subtitles | هذا الرجل المستخدمة كل أداة في المجموعة. |
cada ferramenta exposta na sua prateleira foi utilizada contra ele, e, como nas mortes anteriores, órgãos foram removidos. | Open Subtitles | كل أداة في لوحة التعليق استعملت عليها، و مثل القتلى السابقين، أزيلت الأعضاء. |
E para ter a certeza que o vais fazer, os teus colegas vão mostrar-te cada ferramenta que temos, até que o faças como deve ser, a começar agora. | Open Subtitles | وحتى تكوني متأكدة من القيام بذلك، رفاقك في الشاحنة سوف يساعدونكِ في معرفة كل أداة لدينا حتى تقومي بها بالشكل الصحيح. |
O quê... nunca se sentiu tentada a utilizar todas as ferramentas da caixa? | Open Subtitles | ماذا، أنتم لم تستخدموا أبدًا كل أداة في الصندوق |
Como vão entrar numas instalações clandestinas e bem vigiadas, terão de usar todas as ferramentas de distracção que puderem. | Open Subtitles | وبما أنكم ستخترقون مبنى عالي الحراسة تجسسي سوف تحتاجون كل أداة تضليل تحوزون عليها |
Cada flecha na aljava, cada ferramenta na caixa, cada ás... | Open Subtitles | كل سهم في جعبتنا، كل أداة في صدرنا كل الآس لدينا... |