Não sei se será do vosso conhecimento, que eles possuem uma das maiores colecções de artefactos Egípcios de Toda a Europa. | Open Subtitles | ربما قد تكون أو لا تكون على علم، لديهم واحدة من أكبر المجموعات من التحف المصرية في كل أوروبا. |
Então, Toda a Europa Ocidental começou a comprar prensas em 1455 para imprimir milhares, depois, centenas de milhares, e por fim milhões de pequenos pedaços de papel que nos tiravam de um quase inferno e nos levavam para o Paraíso. | TED | وعليه بدأت كل أوروبا الغربية في شراء المطابع عام 1455 لطباعة الآلالف ثم مئات الآلالاف، ثم في نهاية المطاف الملايين لقطعة صغيرة من الورق التي تنقلك من الجحيم الى الجنة. |
"É hoje o maior "e um dos mais importantes "santuários de aves privados de Toda a Europa." | TED | وقد غدت اليوم , أكبر وواحدة من أهم المحميات الخاصة في كل أوروبا " |
A raça maldita que assola Toda a Europa. | Open Subtitles | جنس الفوريلجن الذي يجتاح كل أوروبا |
Tudo... por Toda a Europa... estava concebido para acabar com a sua vontade. | Open Subtitles | كل شيء - كل أوروبا - صممت على كسر إرادتهم |
Toda a Europa, a Inglaterra, da Lapland à Líbia, de Vadisvostock a Belfast tem de ficar livre de judeus. | Open Subtitles | كل أوروبا... ... إنغلاند، من لابلاند إلى ليبيا، من فلاديفوستوك إلى بلفاست... ... لا يهود. |
Estavam a vencer a guerra e, se o pendor se mantivesse, Toda a Europa cairia a seus pés. | Open Subtitles | انهم كانوا يربحون الحرب وإذا إستمر هذا الإتجاه... كل أوروبا ستسقط |
E, ao fazê-lo, os nazis também começaram a esquadrinhar Toda a Europa em busca de cada vez mais pessoas para trazerem até aqui e serem mortas. | Open Subtitles | وعندما فعلوا ذلك بدأ النازيون أيضا فى تمشيط كل أوروبا من أجل جلب مزيداً من الناس الى هنا ، ... |
- Toda a Europa está à procura deles. - Como posso ajudar? | Open Subtitles | كل أوروبا تبحث عنه - كيف أستطيع المساعدة ؟ |
Aqueles da Liga Norte, Toda a Europa me dizia, "Atenção, eles são racistas... " | Open Subtitles | كل أوروبا قالت لي "احذر إنهم عنصريون" و أنا أعدت لهم عقلهم و وضعتهم في الحكومة |
E os melhores especialistas em traumas em Toda a Europa. | Open Subtitles | وأفضل المتخصصين في الصدمات في كل أوروبا |
Toda a Europa saberá disto! | Open Subtitles | كل أوروبا ستسمع عن هذا |
estes acontecimentos desestabilizaram Toda a Europa. | Open Subtitles | أضعفت هذه الأمور كل أوروبا |
Vais enredar Toda a Europa com a tua descendência. | Open Subtitles | ستربط كل أوروبا بذريتك |
Numero uno em Toda a Europa! | Open Subtitles | رقم واحد في كل أوروبا |
É um homem que deve por Toda a Europa. | Open Subtitles | أنت رجل أقرضت كل أوروبا. |
Não se esqueceram de nós. Têm falado de nós por Toda a Europa. | Open Subtitles | لم ينسوا بشأننا أخبروا كل (أوروبا) عنا |
Ela era apreciada por Toda a Europa. | Open Subtitles | كانت كل (أوروبا) تحترمها |
Parece que Toda a Europa está. | Open Subtitles | يبدو أن كل (أوروبا) مشتعلة |