"كل اثنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as segundas-feiras
        
    • todas as segundas
        
    • pares
        
    Pelo menos não preciso de tomar ansiolíticos todas as segundas-feiras, porque tenho medo da escola! Open Subtitles على الاقل انا لم اتناول حبوب بيل كل اثنين لأنني خائف من الذهاب الى المدرسه
    Ele mandava-lhe rosas todas as segundas-feiras. Open Subtitles وكان يرسل الزهور الوردية كل اثنين
    Encontras-te com o Sr. Fitzgerald todas as segundas-feiras? Open Subtitles هل تقابل سيد فيتزجيرالد كل اثنين ؟
    todas as segundas... levam o dinheiro do fim-de-semana para o Banco na cidade. Open Subtitles كل اثنين يجلبوا النقود فى الإجازة الأسبوعية إلى بنك المدينة
    Ela vinha todas as segundas, todas as quintas, sem falta. Open Subtitles لقد كانت تاتى كل اثنين وخميس منتظمة كالساعة.
    Caminhem em pares ou em grupos pequenos. Open Subtitles فليمش كل اثنين معاً أو امشوا بشكل مجموعات صغيرة
    todas as segundas-feiras... era uma rosa laranja. Open Subtitles كل اثنين وردة برتقالية
    Tem que mandá-las todas as segundas-feiras. Open Subtitles عليكِ أن ترسليها كل اثنين
    todas as segundas-feiras. Open Subtitles كل اثنين
    todas as segundas-feiras... Open Subtitles كل اثنين.
    todas as segundas e sextas? Ou mudou? Open Subtitles الذي يقام كل اثنين و جمعة، أم أنّ الموعد تغيّر؟
    Estou no Giggle Pit todas as segundas ao amanhecer. Open Subtitles في "غيغل بيت" كل اثنين عند شروق الشمس
    Uso T-shirt's cavadas e faço musculação, e faço pedicure todas as segundas, quartas e sextas. Open Subtitles و ألبس ثوب جذاب جداً و أقلم أظافري كل اثنين و أربعاء و جمعة !
    - Não é todas as segundas, papá. Open Subtitles إنه ليس كل اثنين يا بابا
    Dividirei vocês em pares e escolherão uma balada para cantar para ao seu parceiro. Open Subtitles سوف اجعل كل اثنين مع بعضهما, واريدكم أن تختاروا قصيدة غنائية لغنائها مع شركائكم .
    Vão ficar aos pares. Escolham sábiamente. Open Subtitles كل اثنين فى غرفة لذا اختر رفيقك بعناية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus