O cobertor vermelho, cor da violência e da raiva e de todas as coisas más. | Open Subtitles | غطاؤها الأحمر ، لون الغضب و العنف و كل الأشياء السيئة |
Sê mas é a pessoa maravilhosa que és, que isso vai compensar por todas as coisas más que a tua família fez. | Open Subtitles | أنت كن فقط الشخص المذهل الذي أنت عليه و هذا سيعوّض عن كل الأشياء السيئة التي فعلتها عائلتك يوماً |
É como se todas as coisas más pelas quais passaste... e que odiaste durante o teu caminho... as pessoas que te desapontaram... as coisas que não correram da maneira que tu querias. | Open Subtitles | كما لو أن كل الأشياء السيئة التي مررتي بها و التي كرهتيها دائماً الناس الذين خذلوكِ |
Eu gostaria de poder manter todas as coisas ruins do mundo longe de você, mas não posso. | Open Subtitles | هذا ليس حتى قريب من العدل واتمنى لو أحميك من كل الأشياء السيئة في العالم |
Achar que tinha te perdido me fez me arrepender de todas as coisas ruins que já lhe disse. | Open Subtitles | فكرة انني فقدتك حقاً جعلتني أندم على كل الأشياء السيئة التي قلتها لكِ |
Desejo-te tudo de mau. | Open Subtitles | أتمنى كل الأشياء السيئة تأتي إليك |
"nos disparates que hoje vão dizer de mim"? | Open Subtitles | كل الأشياء السيئة التي يقولوها عني هؤلاء الأغبياء اليوم؟" |
Eu contei-lhe como estava a tentar compensar por todas as coisas más que fiz uma por uma. | Open Subtitles | .. أخبرته عن محاولاتي في التعويض عن كل الأشياء السيئة التي قمت بها واحدة تلو الأخرى |
Eu imagino todas as coisas más que poderiam acontecer se entrares neste concurso. | Open Subtitles | أتصور كل الأشياء السيئة وما قد يحدث إذا ما إشتركتى بهذه المسابقة |
A lista inteira. todas as coisas más. | Open Subtitles | القائمة كاملة، كل الأشياء السيئة |
Eu estou aqui porque, sabe, eu tenho uma lista de todas as coisas más que fiz as outras pessoas e sabe aquela voz de Deus que ouviu? | Open Subtitles | - I'm , انظر , أنا حصلت على هذه القائمة من كل الأشياء السيئة لقد فعلت للناس , وكما ترون , ان صوت الله الذي كنت السمع؟ |
Vês, a escuridão para mim limpa todas as coisas más. | Open Subtitles | الظلام بالنسبة إلي... يخلصني من كل الأشياء السيئة. |
Não posso ir à Fada dos Dentes e pedir-lhe para me contar todas as coisas más que já fez. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب الي (جنّي الأسنان) وأجعله ببساطة يخبرني عن كل الأشياء السيئة التي أرتكبها |
Fome, pobreza, basicamente tudo de mau que deixa boas pessoas como eu sem dormir. | Open Subtitles | - الفقر تقريبا كل الأشياء السيئة -التي تحضّ الناس الجميلين مثلي بالقيام في اخر الليل |
"Vou acreditar nos disparates | Open Subtitles | "هل سأصدق كل الأشياء السيئة |