"كل الأنظمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos os sistemas
        
    • Todos sistemas
        
    • Os sistemas estão todos
        
    Daqui Comando Mercury. Todos os sistemas estão prontos. Open Subtitles هذه سيطرة الزئبق , الفحص يشير إلى ان كل الأنظمة جاهزة للعمل حاليا
    Astronautas prontos no Pássaro. Todos os sistemas a funcionar. Open Subtitles رواد الفضاء مستعدون على الطير كل الأنظمة جاهزة للعمل
    A revisão final acabou. Todos os sistemas estão operacionais. Open Subtitles الخروج النهائي تم بالكامل كل الأنظمة تعمل
    Pelo que eu entendo, Todos os sistemas voltarão... ao modo de inicialização original. Open Subtitles الاّن كما أفهمه, كل الأنظمة ستعود إلى العمل حسب تصاميمها الأصلية, صح؟
    Todos sistemas no ar. O piloto tem os comandos. O nome do jogo é surpresa. Open Subtitles حسناً كل الأنظمة يسيطر عليها الطيار وتبدو باللون الأزرق وتذكرو هذه اللعبة تسمى المفاجئة
    - Os sistemas estão todos avariados. - Possivelmente, a perda é total. Open Subtitles كل الأنظمة انتهت من الافضل أن نقول انها خسارة تامة
    Todos os sistemas que penetrei são hoje mais seguros graças aos meus esforços. Open Subtitles كل الأنظمة التي إخترقتها أكثر تأميناً الآن بفضل مجهودي.
    Um acesso a Todos os sistemas, táctico, distrito e divisão. Open Subtitles ,إنها نظام يمكنك من الدخول على كل الأنظمة التكتيكية، والهيئة
    O homem é um milagre. Todos os sistemas encaixaram no sitio. Open Subtitles الرجل معجزة , كل الأنظمة تعود إلى مكانها
    Ponte, engenharia. Todos os sistemas online, senhor. Open Subtitles قسم الهندسة , سيدي كل الأنظمة عادت للعمل
    Todos os sistemas estão em condições, neste momento. Open Subtitles كل الأنظمة تبدو بحالة جيدة في الوقت الحالي
    Todos os sistemas podem ser melhorados, Watson. Open Subtitles على أي حال, كل الأنظمة يمكن تطويرها, واتسون.
    Todos os sistemas, incluindo a máquina de reserva está totalmente morta. Open Subtitles كل الأنظمة معطلة من ضمنها الأجهزة الاحتياطية
    E finalmente, Todos os sistemas... estão prontos para o lançamento da Mina Polaris. Open Subtitles أخيراً,كل الأنظمة جاهزة لنشر حقل "بولاريس" للألغام
    A ler Todos os sistemas. Open Subtitles نقرأ كل الأنظمة التي أسفل الخط
    Recomendamos desligarem Todos os sistemas não essenciais. Open Subtitles نوصي بإغلاق كل الأنظمة الغير ضرورية
    A firewall proteje Todos os sistemas nacionais: Open Subtitles جدار الحماية يحمي كل الأنظمة القومية؛ الطاقة، المرافق، النقل...
    Ela ainda controla Todos os sistemas. Open Subtitles إنها لا تزال تسيطر على كل الأنظمة.
    e em quase Todos os sistemas também, há uma hierarquia dentro das artes. TED وفي كل الأنظمة كذلك تقريبا،
    Todos sistemas nominais, capitão. Open Subtitles "كل الأنظمة تعمل بشكل طبيعيّ أيها الربان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus