Escondido no meu passado há um segredo que ameaça Toda a humanidade. | Open Subtitles | المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية |
Toda a humanidade depende do conhecimento e da prática da medicina e ciência que vocês virão a descobrir. | TED | كل البشرية تعتمد على المعرفة وممارسة الطب والعلم المعتمدة عليه الذي ستتقنه. |
Se aquela pequena coisa desaparecer, Toda a humanidade desaparece. | TED | وإذا ذهب ذلك الشيء الصغير، فإن كل البشرية ستذهب. |
Com os seus insultos, nao condena apenas o seu mundo, mas Toda a humanidade. | Open Subtitles | بأهانتك لي,أنت تدمر ليس عالمك فحسب بل كل البشرية |
Toda a humanidade num feixe de luz, números e ruídos conectados. | Open Subtitles | كل البشرية في رذاذ الضوء، الأعداد والضوضاء متّصلان |
Foi provado pela história. Toda a humanidade comete erros. | Open Subtitles | لقد أثبت هذا التاريخ، كل البشرية تُخطىء. |
Os Escuros usam este livro para exercerem o seu poder sobre Toda a humanidade. | Open Subtitles | استخدام المظلمين هذا الكتاب، لفرض القوة على كل البشرية |
Ah, espera, só Toda a humanidade, desde há centenas de anos... | Open Subtitles | حسناً, كل البشرية ومنذ المئات من السنين إلى الآن. |
A minha maior esperança é que este seja o momento em que Toda a humanidade se une. | Open Subtitles | ان املي الحار ان تكون هذه اللحظة التي يتكو فيها كل البشرية مع بعض- |
Quase Toda a humanidade partilha esse teu fardo, Dan. | Open Subtitles | قرابة كل البشرية تشاركك مأزقك يا دان |
É a fonte da vida, de Toda a humanidade. | Open Subtitles | ـ هذا هو ينبوع حياة كل البشرية |
Sim! É isto! Isto é o berço de Toda a humanidade. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي هذا مهد كل البشرية |
Escondido no meu passado há um segredo que ameaça Toda a humanidade. | Open Subtitles | {\cHCF6DDF}في الماضي الخاص بي هناك سر {\cHCF6DDF}يهدد كل البشرية |
Mas, se eles conseguirem, toda a História, Toda a humanidade, colapsará sobre si mesma. | Open Subtitles | كل التاريخ، كل البشرية ستنهار على نفسها |
libertou um gás que esterilizou Toda a humanidade. | Open Subtitles | أطلق فريق سرّي يدعى "الرعاة" غازاً لتعقيم كل البشرية |
Ele é para Toda a humanidade. | Open Subtitles | ـ انه من أجل كل البشرية |
Toda a humanidade aguarda a nossa decisão. | Open Subtitles | قرارنا يخدم كل البشرية. |
Mais uma coisa, Jordan. Em nome de Toda a humanidade... | Open Subtitles | أمر أخير يا (جوردن) نيابة عن كل البشرية... |
"A inveja de Toda a humanidade." | Open Subtitles | حسد كل البشرية" |