Depois de tudo o que fiz hoje, pensei... que... talvez não precisasses que continuasse a fazê-lo à noite. | Open Subtitles | خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم أنه قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل |
Como pudeste fazer-me isto, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك |
Mas tudo o que fiz foi causar-te mais dor. | Open Subtitles | و لكن كل الذي فعلته كان يسبب لك المزيد من الألم |
Rowan, tudo o que eu fiz as câmaras não te contar sobre o suicídio do Simon... | Open Subtitles | روان , كل الذي فعلته الكاميرات , لإبقاء إنتحار "سايمون بعيداً عنك فعلت هذا لحمايتك |
Depois de tudo o que ela fez pela cidade? | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته لأجل المدينة؟ |
Lippe, seu filho da mãe anormal. Depois de tudo o que fiz por ti, como te atreveste? | Open Subtitles | ليبي أيها اللعين اللقيط بعد كل الذي فعلته من أجلك , كيف تجرؤ ؟ |
Escolheste trair-me, depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | لقد قررت ان تطعنني من الخلف بعد كل الذي فعلته من اجلك |
Depois de tudo o que fiz, seria tolice esperar um final feliz. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته سأكون أحمق إذا ظننت أنني سأحصل على نهاية سعيدة |
Depois de tudo o que fiz... ela era a única que cuidava de mim. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته هي التي قامت برعايتي |
Como pudeste, Barney? Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | كيف أمكنك يا (بارني) بعد كل الذي فعلته لك؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته لك |
Mas tudo o que eu fiz foi beber whisky, fumar cigarros, e isto! | Open Subtitles | لكن كل الذي فعلته هو شرب (الاسكوتش) ، التدخين، وهذا |
Confiarias nessa Circe novamente depois de tudo o que ela fez? | Open Subtitles | و هل ستثق ب(سيرسي) بعد كل الذي فعلته ؟ |