"كل الطرق تأدي إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos os caminhos levam a
        
    São os dias de hoje, meus amigos. Todos os caminhos levam a Munique. Open Subtitles إنه يوم مبكر يا أصدقائي كل الطرق تأدي إلى "ميونخ"
    "Todos os caminhos levam a Munique"? Mas que raio quis ele dizer com isso? Open Subtitles "كل الطرق تأدي إلى ميونخ" ماذا يعني هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus