Neste curso, todos os alunos têm que encenar uma peça. | TED | في هذا الفصل، كل الطلاب يجب أن يكونوا مسرحية. |
todos os alunos têm de passar pela biblioteca. | TED | حيث أنه يجب على كل الطلاب المرور عبر المكتبة. |
todos os alunos devem dirigir-se para uma reunião geral no Auditório de Homenagem ao Burro. | Open Subtitles | كل الطلاب يمضون فوراً إلى الاجتماع في صالة بوتهيد التذكارية |
Por exemplo, Todos os estudantes pagam aproximadamente a mesma mensalidade por qualquer curso. | TED | على سبيل المثال، كل الطلاب الموجودون هنا يدفعون تقريباً نفس الرسوم الدراسية لكل المجالات. |
Mas talvez o grande erro que Todos os estudantes cometem, durante o tempo que aqui passam, é suporem... que algum dia poderão ter uma ideia original ou criativa. | Open Subtitles | لكن لربما كانت الأخطاء الكبيره التى أرتكبها كل الطلاب خلال دراستهم هنا يفترض أنهم كانت لديهم فكره مبدعه أو جديده |
Por isso, aparecia, todas as manhãs, às 05h30min, com todos os cadetes de uniforme e eu em traje civil. | TED | لذلك كنت أظهر مستعدًا كل صباح في 5:30، مع كل الطلاب في زيهم الموحد وأنا في ملابسي المدنية. |
Havia um rufia da 4a. classe que estava determinado em dar tareia a todos os miúdos. | Open Subtitles | كان هناك طالب شرس أكبر منا بثلاثة أعوام كان مصمماً على ضرب كل الطلاب |
Os alunos de primeiro ano... devem saber que a Floresta Negra é proibida a todos os alunos. | Open Subtitles | أرجو أن يلاحظ طلاب السنة الأولى أن الغابة المظلمة ممنوعة قطعياً على كل الطلاب |
"todos os alunos devem regressar às salas comuns das suas equipas às seis da tarde, todos os dias. | Open Subtitles | على كل الطلاب العودة إلى غرف منازلهم العامة عند السادسة كل مساء |
Não me lembro desse nome. É estranho porque lembro-me de todos os alunos. | Open Subtitles | اسمك غريب لأني اتذكر كل الطلاب لا اتذكر انك كنت طالبا عندي |
Na primavera, todos os alunos estudam na relva. | Open Subtitles | في وقت الربيع , كل الطلاب يدرسون على العشب |
Não é nada, só um ficheiro com fotos de todos os alunos. | Open Subtitles | إنهُ لاشئ ، إنهُ ذلكَ الكتاب الذي يحتوي صورَ كل الطلاب هنا |
A todos os alunos, professores e funcionários, por favor evacuem o edifício. 00:29:40,660 -- 00:29:44,710 A todos os alunos, professores e funcionários, por favor evacuem o edifício. | Open Subtitles | كل الطلاب واعضاء هيئة التدريس رجاءً اخلوا المبنى |
Todos os estudantes permaneçam nas salas de aula e tranquem as portas. | Open Subtitles | كل الطلاب يبقوا فى فصولهم ويغلقوا الأبواب |
E reparei que Todos os estudantes e professores lêem a secção de arte, de desporto, de política, mas nunca lêem a de negócios. | Open Subtitles | ولاحظتُ أن كل الطلاب والدكاترة يقرأون صفحات الفن، الرياضة، والسياسة لكن لا يقرأون صفحة الأعمال |
Quero que Todos os estudantes venham para aqui. | Open Subtitles | أريد كل الطلاب أن يتراجعوا هنا |
Todos os estudantes devem voltar a casa após as aulas. | Open Subtitles | كل الطلاب يشجعوا العودة لمنازلهم فوراً. |
todos os cadetes tinham de embarcar. | TED | كان على كل الطلاب الصعود على متنها. |
Seja como for, conta-lhes daquela vez em que derrotei o Krod em frente a todos os cadetes. | Open Subtitles | في أي مناسبة, أخبرهم (عن المرّة التي ضربت فيها (كرود أمام كل الطلاب |
Precisamos de informações de todos os miúdos que possam estar envolvidos, mas de uma fonte que não faça parte do lote de suspeitos. | Open Subtitles | نحتاج لمَعلومات عن كل الطلاب الذين قَد يكونوا متورّطين،. لكن مِن مَصدر ليسَ مِن ضمن المُشتَبه بهم. |
De todos os miúdos que acabam o liceu, talvez metade vai para a faculdade. | Open Subtitles | من كل الطلاب ، النصف سيذهبون للكلية ... واثنين |