"كل العائلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • família toda
        
    • família inteira
        
    • toda a família
        
    O pai largou o volante e mandou-me conduzir senão a família toda morria. Open Subtitles أبي ترك مقود السياقة وكان يقتل كل العائلة
    A família toda tinha que ser retardada. Open Subtitles رائع ، كل العائلة يجب ان تكون متخلفة عقلياً
    A família toda, sentávamo-nos na varanda e... Open Subtitles كل العائلة .. كنا سنجلس في الشرفة و
    Mas não está claro por que ele queria que a família inteira fosse ao cinema. Open Subtitles لكنليسمن الواضحلماذاكانيريد.. أن تذهب كل العائلة للسينما
    A família inteira morreu de triquinose. Devido a carne de porco mal passada. Open Subtitles كل العائلة ماتت بسبب دودة الخنزير و ذلك بسبب لحم الخنزير غير المطبوخ جيدا
    Depois ouvem de toda a família e amigos que o pai dizia a toda a gente que tinha orgulho nele, mas nunca o dissera ao filho, TED ولكن بعدها يسمعون من كل العائلة والأصحاب بأن الأب أخبر الجميع كم كان فخورا بهم، ولكنه لم يخبر ابنه قط،
    Olha para isto, a família toda junta. Open Subtitles انظروا لهذا كل العائلة مجتمعة
    A família toda vai fazer um show para ti no teu aniversário. Open Subtitles كل العائلة ستكون في عرض
    E a outra coisa é o teu pai, não deixá-lo encher-te de culpa sempre, pois isso enche-te de pressão e stress e então a família toda sente, e ele já é adulto, e não é da nossa responsabilidade. Open Subtitles و الشيئ الآخر , هي أغراض والدك... أنتَ تعرف , الشعور بالذنب كل الوقت , لأن ذلك يضع الكثيرَ من... الضغط عليك , و بعدها تتوتر و بعدها كل العائلة تشعرُ بهذا
    Quero a família toda cá em casa. Open Subtitles أريد أن تحضر كل العائلة
    Estás a magoar a família toda, Elliot. Open Subtitles أنت تجرح كل العائلة يا (إليوت)
    Está aqui a família toda. Open Subtitles كل العائلة هنا
    O quê? Mas eu penso que falo pela família inteira quando digo que não queremos nada que tenha a ver com o que está do outro lado dessa cerca-viva. Open Subtitles أعتقد أننى أتحدث بالنيابة عن كل العائلة وعندما أقول أننا لانريد شيئا ـ ـ
    Após a eleição, a família inteira desapareceu com a maior parte do PIB da ilha. Open Subtitles ثم بعد الإنتخابات, اختفت كل العائلة مع أغلب الناتج القومي الإجمالي للجزيرة
    Se uma não estiver bem, afecta a família inteira. Open Subtitles لذا ، إذا واحدة منكم لم تكن موجودة هذا سيؤثر على كل العائلة
    Não casas apenas com o homem. Casas com a família inteira. Open Subtitles أنت لا تتزوجين الرجل فقط بل كل العائلة.
    A família inteira pedalava. Open Subtitles كل العائلة على ظهور الدراجات
    A família inteira está desabando. Open Subtitles كل العائلة مفككة
    A Sra. Lorenza De La Colonia, de Jardines De La Luz... saúda toda a família e deseja felicidades para todos. Open Subtitles السيدة لورينزا من كولونيا جاردنيس دي لا لوس يرسل تحياته الرقيقة إلى كل العائلة ويتمنى أوقات سعيدة لكل شخص
    Sra. Harmony, somos toda a família de que este anjinho vai precisar. Open Subtitles سيدة هارموني، نحن كل العائلة التي يمكن أن يحتاجها هذا الملاك الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus