- General. - todas as unidades em ataque total. | Open Subtitles | ضع كل الوحدات . على درجة الأستعداد الكامل |
Base a todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. | Open Subtitles | من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة |
todas as unidades ao cruzamento da 269 Oeste com a Rua 125. | Open Subtitles | من السى بى الى كل الوحدات تحولوا الى الغرب شارع 125 |
todas as unidades em alerta geral até novo aviso. | Open Subtitles | كل الوحدات فى حالة تأهب حتى تعليمات أخرى. |
A todas unidades, tiroteio. O suspeito é uma mulher. Biblioteca Vancouver. | Open Subtitles | كل الوحدات, اطلاق نار المشتبه به امرأة, مكتبة فان كوفر |
A todas as unidades, precisamos de reforços, na Rua Stone. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو |
Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. | Open Subtitles | انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة |
todas as unidades, código 3. Código 3 em Armstrong Houses. | Open Subtitles | كل الوحدات الشيفره 3 الشيفره 3 في سكن ارمسترونغ |
Temos movimento lá em cima. todas as unidades em posição. | Open Subtitles | لدينا تحركات في الأعلى كل الوحدات تتجه إلى الموقع |
todas as unidades no local, na Division com a Ashland, evacuar imediatamente. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات عند تقاطع أشلاند و القسم أخلوا المنطقة فورا |
De escolta 2. todas as unidades apanhem o trilho à esquerda. | Open Subtitles | من الموكب الثاني، على كل الوحدات أن تسلك المسار الأيسر |
todas as unidades, todas as unidades, respondam. Precisam de apoio. | Open Subtitles | الى كل الوحدات ارجوكم استجيبوا ضابط بحاجة الى المساعدة |
Seriam precisas todas as unidades móveis só para procurar bicicletas. | Open Subtitles | بالتاكيد سنبلغ كل الوحدات المتحركة للبحث عنه |
todas as unidades devem permanecer onde estão e combater. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا على كل الوحدات المرابطة حيث هم و يقاوموا |
todas as unidades espalhadas pelo mundo continuam prestes a intervir até que a nave espacial permaneça em órbita. | Open Subtitles | كل الوحدات حول العالم ستبقى في حالة إستعداد طالما المركبة الفضائية في المدار |
todas as unidades a postos para cifra. A cifra está iminente. | Open Subtitles | كل الوحدات تستعد لكلمة السر كلمة السر وشيكة |
todas as unidades de Central Park: | Open Subtitles | كل الوحدات الى المتنزه المركزي كل الوحدات الى المتنزه المركزي |
todas as unidades. Suicida na Santa Monica com a Orlando. | Open Subtitles | الي كل الوحدات هناك رجل سينتحر في سانتا مونيكا و اورلاندو |
A todas as unidades disponiveis: | Open Subtitles | كل الوحدات بالمناطق المجاوره تستعد للإنطلاق |
Quero todas as unidades, todos os agentes e todos os detetives a revistarem aquela área, já. | Open Subtitles | أريد من كل الوحدات والمحققين أن يذهبوا ليمشطوا المنطقة على الفور |
Todas unidades: após ordem de comando... a suspeita será escoltada para fora do avião pelo oficial de segurança. Confirmado que... o transporte será efectuado por Victor 1. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات ستتم مرافقة المشتبه به على متن الطائرة من قبل الشرطي الجوي |
A polícia está toda alerta. Vão 8 carros na vossa direcção. | Open Subtitles | نعم سيدي، كل الوحدات تتجه نحوكم، ثمانية وحدات تعترض طريقكم |
Prometo-vos que todas as equipas irão verificar este quadro antes de todas as missões. | Open Subtitles | أعدكم أن كل الوحدات ستنظر في السبورة قبل كل عملية |