E pensar, que após Todo este tempo, eu pensava que estavas morto. | Open Subtitles | ، ولأفكر بعد إنقضاء كل ذلك الوقت اعتقدت أنك قد مُت |
Eu não quis perder Todo este tempo. | Open Subtitles | لا لا أنا لم أكن أريد أن أضيع كل ذلك الوقت |
Ia vir a dar-te um grande sermão sobre nossa... amizade de tanto tempo e a confiança, de todo isso. | Open Subtitles | كنت على وشك إعطاءك محاضرة كيف أننا كنا أصدقاء لمدة طويلة وبيننا ثقة كبيرة كل ذلك الوقت |
Se levou tanto tempo, ele tem que ter feito isso à noite. | Open Subtitles | ان استغرق كل ذلك الوقت فلا بد أنه فعل ذلك ليلا |
Durante este tempo todo, eu achava que ele estava morto. Porque eu estava a olhar para o seu espírito. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت أظن أنه ميت لأنني كنت أنظر لروح ولكن |
Eles teriam passado o tempo juntos, todo esse tempo. | TED | فمن المؤكد أنهم قضو كل ذلك الوقت بمفردهم |
todo aquele tempo que passaste na escola de arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك |
Todo este tempo, o que pensei que era uma grande metrópole, era uma mera cidade de tolos e isso torna o Rei tolo. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت ، كنت أظن أنها مدينتي الفاضلة كانت مدينة للحمقى و هذا يجعلني ملك الحمقى |
Passei Todo este tempo concentrado em fechar este caso por ele... e agora acabou. | Open Subtitles | امضيت كل ذلك الوقت من اجل اغلاق هذه القضية من اجله و الآن انتهت |
Todo este tempo senti-me tão mal por tudo o que fiz, e quando falaste que querias deixar o passado para trás, não sabia que estavas a falar do teu passado. | Open Subtitles | تعلمين كل ذلك الوقت كنت اشعر بالأسف عما فعلت وعندما قلت لندع الماضي في الماضي |
Todo este tempo atrás das grades acho que gostaria de continuar exatamente onde parámos. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت خلف القضبان، كنتي تفكرين بالمكان الذي سننزل فيه، تماماً |
e deram origem ao Renascimento. Graças às muralhas de Constantinopla, aquela pilha de tijolos e mármore que o guardara durante tanto tempo, ainda temos o nosso passado clássico. | TED | بفضل أسوار القسطنطينة، تلك الكومة من الطوب والرخام التي حمتهم كل ذلك الوقت لايزال لدينا ذلك الماضي القديم. |
Sentado naquela caixa de cimento durante tanto tempo, 90 mil dólares pareciam-me todo o dinheiro da criação. | Open Subtitles | الجلوس في تلك الغرفة الخرسانية، كل ذلك الوقت بدا أن 90 ألف هو كل المال بالعالم |
Não aceitarão que alguém da elite os enganaria tanto tempo. | Open Subtitles | لن يلصقوا الرمش بك لن يصدقوا أن واحدا من صفوتهم قد خدعهم كل ذلك الوقت |
Depois de tanto tempo. Depois de despedaçar o coração do meu ursinho. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الوقت بعد أن جرحتي قلب حبيبي بوبو |
Passaste este tempo todo a tentar encontrar-me. | Open Subtitles | أنتَ قضيت كل ذلك الوقت تحاول تعقبي، ماذا ظننتُ بمَ ستجدني عليه؟ |
Seu filho da mãe. Manipulou-me este tempo todo. Pôs-me a fazer o seu trabalho sujo. | Open Subtitles | أيها الوغد، كنت تلاعبني كل ذلك الوقت كنت تجعلني اقوم بعملك القذر |
Sim, ela voltou para cá, após este tempo todo. | Open Subtitles | أجل، لقد عادت إلى البلدة بعد كل ذلك الوقت. |
E todo esse tempo, ele estava preocupado... com a casa... | Open Subtitles | .ومع كل ذلك الوقت فلد شعر بالحنين .لذلك المنزل |
todo esse tempo no espaço, irritando uns aos outros... | Open Subtitles | كل ذلك الوقت في الفضاء ونحن نثير توتر الآخر، |
todo aquele tempo apagado da sua mente. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت تم محوه من ذاكرتك؟ |
Sabes, depois deste tempo todo, pensei que tinhas percebido que és o mais baixo dos baixos. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الوقت, ستفهم انك اقل من اي شيء |
Todo o tempo que passámos juntas. Convidei-as para minha casa. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيناه معاً، لقد دعوتهما لمنزلي |
Mas o que eu não percebi foi que eles usaram esse tempo todo a tentar perceber como as pessoas se sentiriam à vontade para encomendar óculos "online". | TED | ولكن ما لم أدركه حينها هو أنهم قضوا كل ذلك الوقت في محاولة معرفة كيفية إقناع الناس بشراء النظارات عبر الإنترنت. |
Não se passa aquele tempo todo na faculdade de medicina para depois estragar tudo. | Open Subtitles | لا تنفق كل ذلك الوقت الذهاب إلى المدرسة الطبية، و ثم الفوضى كل شيء. |