Pelo que me diz respeito, Toda a gente nesta nave é culpada. | Open Subtitles | بقدر ما أنا حريص, كل شخص على هذه السفينه يستحق اللوم |
Pensei que, se a abrisse, revelaria Toda a gente tal como é. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بفتحى لها ، فسينكشف كل شخص على حقيقته |
Toda a gente continuava a dizer-me que os agricultores queriam fazer um seguro, mas os nossos principais consumidores não estavam a aderir. | TED | داوم كل شخص على إخباري أن الفلاحين يريدون التأمين لكن عملاءنا المبدئيون ببساطة لم يشتروا |
Quando fortalecido pelas linhagens dos descendentes dos deuses, ele terá o poder de matar todos na Terra. | Open Subtitles | عندما يدعم بدم من نسل الآلهة سيكون له القوه الكافيه لقتل كل شخص على الأرض |
Eles matarão todos na rua Wolnak se for preciso... | Open Subtitles | سيقتلون كل شخص على شارع وولناك إذا احتاجو إلى ذلك |
Isso é tão tolo. Já conheceste todas as pessoas do planeta? | Open Subtitles | هذا سخف.هل تقابلت مع كل شخص على كل الأرض |
A Toda a gente no planeta é dada uma quantidade igual de espaço. | TED | حيث أعطي كل شخص على سطح الكوكب مساحة متساوية. |
Conheço Toda a gente a bordo, menos tu. Não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | أعرف كل شخص على متن القارب ، عداك لا أعرف عنك أي شيئ |
Toda a gente na Comissão Warren entra na conspiração? | Open Subtitles | كل شخص على قائمة لجنة وارين له علاقة بهذه المؤامرة صح؟ |
Por exemplo, desenhe um diagrama da posição de Toda a gente no comboio. | Open Subtitles | مثلا، رسم تخطيطي لمواقع كل شخص على القطار في ذلك اليوم |
Se Toda a gente no mundo tomar este injecção, metade deles vão morrer. | Open Subtitles | لو ان كل شخص على هذه الارض اخذ الحقنه نصفهم سوف يموت |
Então acreditas mesmo que Toda a gente neste planeta tem um artista dentro de si? | Open Subtitles | إذاً, أنت حقاً تؤمن أن كل شخص على هذا الكوكب لديه فنان في داخله |
Estou a proteger um cliente neste voo, o que significa que nesta altura, protejo Toda a gente do voo. | Open Subtitles | أَحمي زبون على هذه الطائرة تقريباً سلطتي ستحمي كل شخص على هذه الطائرة بهذه الحالة |
Trata de pôr Toda a gente no lado esquerdo do avião. | Open Subtitles | تأكد أن كل شخص على الجانب الأيسر للطائرة |
Graças à puta da Internet, Toda a gente neste planeta sabe da reputação da casa. | Open Subtitles | شكرا لشبكة الانترنت اللعينة كل شخص على هذا الكوكب يعرف بسمعة هذا المنزل |
Se eles usam o dispositivo, todos na fronteira correm perigo. | Open Subtitles | إذا استخدموا جهاز "أوفركيل"، سيصير كل شخص على الحدود بخطر محدق. |
Se não a conseguirmos parar, a escuridão vai infectar todas as pessoas do planeta. | Open Subtitles | إن لم نستطع ردعها، ستصيب الظلمة كل شخص على وجه هذه الكوكب |
Deus coloca todas as pessoas perto de Yetzer Hara e de Yetzer Hatov. | Open Subtitles | الرب يضع كل شخص على بعد خمسة أميال عن يتسر هارا وخمسة أميال عن يتسر هاتوف |