"كل شخص كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Toda a gente
        
    Estava Toda a gente a tentar sair. Estavam todos doidos. Open Subtitles كل شخص كان يسعى للهروب لقد جن جنونهم آنذاك
    Toda a gente falava da Kathleen Kelly e da sua situação. Open Subtitles كل شخص كان يتحدث عنها اليوم كاثلين كيلي و موقفها
    Depois de terem apanhado o Boyce e o Lee em '77, Toda a gente estava sob suspeita. Open Subtitles بعد امساكهم بـ بويس ولى عام 77 كل شخص كان مشتبه به
    Toda a gente ia ao psiquiatra naquela altura. Open Subtitles كل شخص كان يذهب لدكتور تحاليل في ذلك الوقت.
    Creio que Toda a gente faz a si próprio esse tipo de perguntas. Open Subtitles انا اؤمن بأن كل شخص كان ليسئل نفس الاسئلة.
    Está a matar Toda a gente que esteve junto dele durante os velhos tempos. Open Subtitles انه يقتل كل شخص كان قريباً منه منذ تلك الأيام الجميلة
    Toda a gente era considerada como um contágio potencial. TED كل شخص كان محسوب كناقل محتمل المرض.
    Toda a gente dizia que era uma mulher muito bonita. Open Subtitles كل شخص كان يقول بأنها إمرأة جميلة
    Toda a gente pintou um bocado. Open Subtitles كل شخص كان يلون قطعة صغيرة منها
    Sabes tudo sobre Toda a gente desta turma. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شيء عن كل شخص كان معنا
    Toda a gente tinha a sua... Open Subtitles كل شخص كان لديه فكرته الفضلى
    - Toda a gente que trabalhou aqui. - Não é preciso retroceder 10 anos. Open Subtitles كل شخص كان يعمل هنا
    Já vi que anda Toda a gente a falar sobre ti e o Ethan, na escola. Open Subtitles إذاً, أتفهم أن كل شخص كان يتحدّث عنكِ أنتِ و (إيثن) بالمدرسة
    Toda a gente era desenhada. Open Subtitles كل شخص كان عبارة عن رسمة
    Toda a gente sabia que era um "I". Open Subtitles كل شخص كان يعلم أنه " I "
    O Pacha Khan, sim. Muita adrenalina. Toda a gente estava... Open Subtitles (باشا خان)، نعم ...إنه كالأدرينالين، كل شخص كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus