"كل شخص منهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada um
        
    Às vezes odiava-os, mas eu conhecia cada um deles, e agora quero ver quem vamos ser sem eles. Open Subtitles أحياناً كنت أكرههم , لكننى كنت أعلم كل شخص منهم والآن أتسائل عن وضعنا من دونهم
    Temos de verificar cada um, caso ele pretenda seguir com isto. Open Subtitles يجب أن نفحص كل شخص منهم فى حالة اذا نفذ الرئيس ذلك
    Eles vão, vão. Por trezentos mil dólares cada um, fazem-no. Open Subtitles نعم، أعرف ذلك بإعطاء كل شخص منهم 300 ألف دولار سيفعلون
    Toda esta gente, cada um deles, tem que ser tão sério como tu. Open Subtitles كل هؤلاء الناس كل شخص منهم يجب أن يكون جدياً كما هو حالك
    Grandes forças de segurança podem dar-te uma vantagem porque cada um pensa que o outro está a prestar atenção. Open Subtitles قوات الأمن الكثيرة يمكنها أن تعمل لصالحك لأنهم كل شخص منهم يعتقد بأن الآخر متكفل بالأمور
    Esta unidade serve a cidade sem nenhum reconhecimento nem medalhas, mas cada um deles merece os nossos agradecimentos esta noite pela sua bravura e pelo seu serviço continuado. Open Subtitles تخدم هذه الوحدة المدينة بدون شهادة أو ميداليات ولكن يستحق كل شخص منهم شكرنا الليلة من أجل بسالتهم وخدمتهم المستمرة
    (Aplausos) No final, a cidade de Filadélfia agradeceu a cada um deles e deu-lhes um diploma de mérito pela sua obra. TED (تصفيق) وفي نهاية المطاف شكرت مدينة فيلاديلفيا كل شخص منهم ومنحتهم وسام استحقاق لقاء إنجازهم.
    Treinei cada um deles. Open Subtitles تدرب كل شخص منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus