Às vezes odiava-os, mas eu conhecia cada um deles, e agora quero ver quem vamos ser sem eles. | Open Subtitles | أحياناً كنت أكرههم , لكننى كنت أعلم كل شخص منهم والآن أتسائل عن وضعنا من دونهم |
Temos de verificar cada um, caso ele pretenda seguir com isto. | Open Subtitles | يجب أن نفحص كل شخص منهم فى حالة اذا نفذ الرئيس ذلك |
Eles vão, vão. Por trezentos mil dólares cada um, fazem-no. | Open Subtitles | نعم، أعرف ذلك بإعطاء كل شخص منهم 300 ألف دولار سيفعلون |
Toda esta gente, cada um deles, tem que ser tão sério como tu. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس كل شخص منهم يجب أن يكون جدياً كما هو حالك |
Grandes forças de segurança podem dar-te uma vantagem porque cada um pensa que o outro está a prestar atenção. | Open Subtitles | قوات الأمن الكثيرة يمكنها أن تعمل لصالحك لأنهم كل شخص منهم يعتقد بأن الآخر متكفل بالأمور |
Esta unidade serve a cidade sem nenhum reconhecimento nem medalhas, mas cada um deles merece os nossos agradecimentos esta noite pela sua bravura e pelo seu serviço continuado. | Open Subtitles | تخدم هذه الوحدة المدينة بدون شهادة أو ميداليات ولكن يستحق كل شخص منهم شكرنا الليلة من أجل بسالتهم وخدمتهم المستمرة |
(Aplausos) No final, a cidade de Filadélfia agradeceu a cada um deles e deu-lhes um diploma de mérito pela sua obra. | TED | (تصفيق) وفي نهاية المطاف شكرت مدينة فيلاديلفيا كل شخص منهم ومنحتهم وسام استحقاق لقاء إنجازهم. |
Treinei cada um deles. | Open Subtitles | تدرب كل شخص منهم |