Isso é de malucos. Coloca tudo no carro e sai da cidade. | Open Subtitles | هذا جنون ضعى كل شىء فى السيارة و اخرجى من البلدة |
Como se tudo no teu currículo fosse importante. | Open Subtitles | اهذا يعنى ان كل شىء فى سيرتك له علافة بعملك? |
- Já notaste que às vezes tudo, digo tudo no Universo, adquire um sentido perfeito? | Open Subtitles | هل جربت من قبل أن يكون كل شىء كل شىء فى الكون له معنى لديك قد سقط فى مكان ما؟ |
tudo no mundo me fez pensar que não virias. | Open Subtitles | كل شىء فى العالم كان يجعلنى أعتقد أنك لن ترجعى |
A maior preocupação de Hitler é evitar qualquer outro desembarque aliado em Itália... e acima de tudo na França. | Open Subtitles | كان قلق هتلر الشديد يتركز فى منع اى انزالات للحلفاء فى ايطاليا وفوق كل شىء فى فرنسا |
Grande e impenetrável, e mata tudo no caminho. | Open Subtitles | انها كبيرة و منيعة و هى تقتل كل شىء فى طريقها |
- Carl. Meta tudo no forno, Carl. No mínimo. | Open Subtitles | "فقط ضع كل شىء فى الفرن "كارل على حرارة منخفضة |
E escrevo tudo no meu livro. | Open Subtitles | وأدون كل شىء فى الكتاب الخاص بى. |
Está tudo no sítio para um pedido perfeito. | Open Subtitles | .... كل شىء فى موضوعه لأجل طلب زواج مثالى |
- Está tudo no meu bilhete. - Agora andas virada para os bilhetes? | Open Subtitles | كل شىء فى ملاحظتى - ما الامر بينك و بين الملاحظات مؤخرا |
Num livro japonês de 712 chamado "Kojiki", os espantalhos são vistos como um símbolo de alguém que sabia tudo no mundo. | Open Subtitles | " من عام 712 يدعى " كوجيك تم رؤية الفزاعة كرمز لشخص يعرف كل شىء فى العالم |
tudo no seu devido tempo. | Open Subtitles | كل شىء فى وقته الصحيح |
Deixem tudo no campo. | Open Subtitles | افعلوا كل شىء فى الملعب |
"Acima de tudo no mundo!" | Open Subtitles | فوق كل شىء فى العالم |
Destroe tudo no seu caminho. | Open Subtitles | يقوم تدمير كل شىء فى طريقه |
tudo no seu tempo, certo? | Open Subtitles | كل شىء فى وقته ، حسناً؟ |
tudo no seu devido lugar. | Open Subtitles | كل شىء فى مكانة الصحيح |
Há algo que a Cassie faz. Altera tudo no meu tempo. | Open Subtitles | هناك شىء فعلته (كاسى) غير كل شىء فى زمنى |
- tudo no Éden é gratuito. | Open Subtitles | كل شىء فى "عدن" مجانى. |
Quero que tudo, na puta da casa, seja enviado para o penhasco. | Open Subtitles | اريد كل شىء فى ...هذا المنزل اللعين يُلقى من أعلى المنحدر |
Sexo não é tudo na vida. | Open Subtitles | ليس الجنس هو كل شىء فى الحياة. |