Bem, eu voltei e tornei-me Professor na Universidade Monash de Melbourne, e nesses 25 anos, os gravadores eram tudo para mim. | TED | حسنا، عدت وأصبحت أكاديمي في جامعة موناش في ملبورن، ولكل تلك السنوات 25، الشرائط كانت كل شيء بالنسبة لي. |
Não parei de pensar em ti. Querida, és tudo para mim! | Open Subtitles | لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
A minha vida significa tudo para mim, e a liberdade também. | Open Subtitles | حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء |
A determinação e o empenho significam tudo para mim. | Open Subtitles | الأصرار والعمل الجاد يعني كل شيء بالنسبة لي |
Eu acabei de perder a Katnip! Ela era tudo para mim. | Open Subtitles | لقد فقدت كاتنب للتو لقد كانت كل شيء بالنسبة لي |
Eu disse-lhe que era egoísta, e que estragou tudo para mim. | Open Subtitles | أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي |
O meu filho vale tudo para mim, como tenho a certeza de que a Hannah vale para si. | Open Subtitles | ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك |
Isto é tudo para mim. O exército é a minha família. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء بالنسبة لي الجيش هو عائلتي |
Eu quero acreditar em ti, mas os meus amigos são tudo para mim. | Open Subtitles | أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي |
Gozem comigo à vontade, mas as fotos escolares são tudo para mim. | Open Subtitles | اسخروا مني كما تريدون لكن الصورة المدرسية هي كل شيء بالنسبة لي |
Ela é tudo para mim, sabe? | Open Subtitles | حياتي كلها انها كل شيء بالنسبة لي هل تعلم؟ |
Astrid, vais casar com um rapaz cujo pai significa tudo para mim e para minha filha. | Open Subtitles | استريد, وكنت الزواج من الرجل فكان والده تعني كل شيء بالنسبة لي وابنتي. |
Mas depois sucedeu algo que mudou tudo para mim. Estávamos na praia de Camps Bay. | Open Subtitles | لكن عندما حدثت واقعة مهمة غيرت كل شيء بالنسبة لي |
Tu és mais importante do que tudo para mim. | Open Subtitles | أنتِ تعنين ما هو أكثر من كل شيء بالنسبة لي. |
Ter aqui a minha família é tudo para mim. | Open Subtitles | وجود عائلتي هنا .. يعني كل شيء بالنسبة لي |
O Jamal é tudo para mim. | Open Subtitles | جمال هو كل شيء بالنسبة لي. أنا لا يمكن أن يخسر له. |
Naquela altura, o basebol era tudo para mim. | Open Subtitles | البيسبول هي كل شيء بالنسبة لي في ذلك الوقت. |
Tudo o que sei é que és tudo para mim e sempre tens sido. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك كل شيء بالنسبة لي ولطالما كنت كذلك |
Não estou orgulhoso do que fiz, mas o Henry estava a usá-la, e a Hazel era tudo para mim. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لست فخور بما فعلت لكن هنري كان يستغلها وهايزل كانت تعني كل شيء بالنسبة لي إذن أنت |
Quero que saibas que significa tudo para mim, que isso te pareça bem. | Open Subtitles | أود لك أن تعلم أن هذا يعني كل شيء بالنسبة لي كونك تتقبل ذلك الأمر |