"كل شيء سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo irá
        
    • tudo vai
        
    • tudo se
        
    • Vai tudo
        
    Tenho a certeza que tudo irá melhorar amanhã. Open Subtitles أنا متأكدة بأن كل شيء سوف يبدو أفضل في الصباح.
    Se vieste aqui para eu te dizer que tudo irá ficar bem, não posso fazer isso. Open Subtitles حسنا إذا جئتِ لتخبريني هذا بان كل شيء سوف يصبح على ما يرام لا أستطيع أن أفعل ذلك ليس بتلك السهولة
    Posso assegurar-lhe... tudo irá decorrer conforme o planeado. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لك أن كل شيء سوف يسير وفقا للخطة
    O que queres dizer com, "tudo vai acabar em alguns minutos?" Open Subtitles ماذا تعني، بأن كل شيء سوف ينتهى بعد دقائق؟
    Laura, tudo vai ficar bem. A polícia está a caminho. Open Subtitles لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا
    tudo se vai resolver. Estou aqui para ajudar. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام أنا هنا للمساعدة
    Vai tudo por água abaixo, incluindo nós os dois. Open Subtitles الآن كل شيء سوف يستنزف وأنا وأنت أيضاً
    - Que tudo vai ficar bem. Open Subtitles قولي لها بأن كل شيء سوف يكون على مايرام.
    Em breve, tudo vai fazer sentido para si. Open Subtitles قريبا كل شيء سوف يكون منطقيا لك
    Diga-lhe que tudo vai ficar bem." Open Subtitles أخبريه بأن كل شيء سوف يكون على ما يرام
    tudo vai mudar. Open Subtitles كل شيء سوف ينكشف
    Tem que ser planeado, não podes agir como se tudo se resolvesse sozinho Gerry. Open Subtitles يجب ان يكون لديك خطة,لا يمكنك أن تتصرف على أن كل شيء سوف ينجز بنفسه ، جيري
    Não podes agir como se tudo se resolvesse sozinho, Gerry. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصرف على أن كل شيء سوف ينجز بنفسه ، جيري لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Vai tudo para leilão. Open Subtitles كل شيء سوف يذهب للمزاد
    Vai tudo... Open Subtitles كل شيء سوف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus