"كل شيء سيصبح على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai ficar tudo
        
    Ainda estou a trabalhar. Acho que Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام
    Preciso que te coloques em frente daquelas câmeras e que digas a toda a América que Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. ماذا؟
    Vai ficar tudo bem outra vez. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    Vai ficar tudo bem, querida. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام، عزيزتي
    Vai ficar tudo bem. Vamos tirá-lo de lá. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Mas Vai ficar tudo bem, Open Subtitles لكن كل شيء سيصبح على مايرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على مايرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على مايرام.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام .
    - Vai ficar tudo bem. Open Subtitles - كل شيء سيصبح على مايرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus