"كل شيء عنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo sobre ti
        
    • tudo sobre si
        
    • tudo acerca de ti
        
    • tudo é sobre ti
        
    • tudo sobre você
        
    • tudo sobre mim
        
    • tudo sobre o senhor
        
    A tua mãe contou-me tudo sobre ti e eu pensei que seria bom se eu... fizesse uma visitinha. Open Subtitles أمك أخبرتني كل شيء عنك ، و فكرت .. إنه من الرائع لو جئتك بزيارة قصيرة
    Eu sei tudo sobre ti. Eu vi-te a crescer desde pequeno. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك كنت أشاهدك وأنت تكبر منذ كنت صبي صغير
    Eles vão querer saber tudo sobre ti. Open Subtitles وسوف أكتب قصة عنك الجميع يريدون أن يعرفوا كل شيء عنك
    Sei tudo sobre si, desde onde limpa os dentes, até onde tens as tuas contas. Open Subtitles انا اعرف كل شيء عنك ومن اين تحصل على منظف اسنانك الى اين تعمل حسابك
    Porque me apercebi de que sei tudo sobre si. Open Subtitles لأني أدركت للتوّ بأني أعرف كل شيء عنك
    Li tudo sobre ti nos jornais. Estou muito feliz por ti. Open Subtitles أهلا، شارلي بكيت، قرأت كل شيء عنك في الصحف أَنا سعيد جدا بك..
    Menos de 2 horas, mas soube tudo sobre ti. Open Subtitles اقل من ساعتين, لكن عرفت كل شيء عنك
    Para descobrir tudo sobre ti, e parecer um bom pai. Open Subtitles ليعرف كل شيء عنك حتى ابدو لك أبا صالحا
    A tua ficha contou-nos tudo sobre ti. Open Subtitles لقد أخبرنا ما التقرير التعلق بك كل شيء عنك
    E as pessoas vão continuar as suas vidas, e vão esquecer tudo sobre ti. Open Subtitles والناس سيتابعون العيش وسينسون كل شيء عنك
    Sei tudo sobre ti, tu sabes tudo sobre mim... e por isso é que não consegues pô-lo em pé. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء عنك ، كنت تعرف كل شيء عني. ولذلك كنت لا تحصل. أين بلادي السراويل؟
    Sabes tudo sobre nós, e nós sabemos tudo sobre ti. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنا و نحن نعرف كل شيء عنك
    Chuck, se ele estiver vivo, sabe tudo sobre ela e sabe tudo sobre ti e tudo sobre mim. Open Subtitles تشاك، الشيء هو : إذا كان حيا فانه يعرف كل شيء عنها وانه يعرف كل شيء عنك
    Sei tudo sobre ti. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك
    Eu sei tudo sobre ti e os teus instintos doentios. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك وعن غرائزك المريضة، حسنا؟
    Contou-me tudo sobre o seu irmão. Contou-me tudo sobre si. Open Subtitles أخبرني كل شيء عن أخيك أخبرني كل شيء عنك
    Em teoria, sei tudo sobre si. Open Subtitles من الناحية النظرية، وأنا أعلم كل شيء عنك.
    Muito prazer, Sullivan. Sei tudo sobre si. Open Subtitles مسرور لمقابلتك، سوليفان أَعرف كل شيء عنك .
    Sabe tudo sobre si. Open Subtitles انها تعشقك. انها تعرف كل شيء عنك.
    Claro que não. Porque na tua cabeça, é tudo acerca de ti, não é? Open Subtitles بالطبع ليس كذلك ، لأن في رأسك كل شيء عنك ، أليس كذلك؟
    Carrie, nem tudo é sobre ti. Open Subtitles كاري، انها ليست كل شيء عنك.
    Sei tudo sobre você e aquele Nakatomi em Los Angeles. Open Subtitles نعم انا اعرف كل شيء عنك و عنقضية ناكاتومي في لوس انجلوس
    - Li tudo sobre o senhor. Open Subtitles قرأت كل شيء عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus