"كل شيء في حياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo na minha vida
        
    • tudo o resto na minha vida
        
    Quando tudo na minha vida estava a desmoronar-se, eu estava bem. Open Subtitles حينما كان كل شيء في حياتي يتهاوى، كنت على مايرام.
    Ela nunca teria parado. Teria destruído tudo na minha vida. Open Subtitles ما كانت ستتوقف كانت ستدمر كل شيء في حياتي
    Essa escolha de desafiar a minha família definiu tudo na minha vida e colocou-me no caminho para me tornar quem sou hoje. TED هذا الاختيار بتحدي أسرتي شكل كل شيء في حياتي ووضعني على الطريق الصحيح لأصبح ما أنا عليه اليوم.
    Isto vai ser um choque mas nem tudo na minha vida gira à sua volta. Open Subtitles أعرف أن هذه ستكون صدمة، لكن ليس كل شيء في حياتي يدور حولك
    Já reparaste que tudo o resto na minha vida funciona? Open Subtitles أتفهم أن كل شيء في حياتي يعمل؟
    Porque é que tudo na minha vida tem que ser um desastre complicado? Open Subtitles لماذ يجب أن يمون كل شيء في حياتي كارثة حقيقية.
    - Pois. Além disso, porque é que tudo na minha vida tem que ser um troféu? Open Subtitles نعم بجانب أنه لماذا كل شيء في حياتي يجب أن يكون نصب تذكاري
    Pensei que isso poderia melhorar tudo na minha vida. Open Subtitles أفكر ربما أجعل كل شيء في حياتي أفضل
    Bem, pessoal, não quero ser sentimental, mas tudo na minha vida me trouxe a este dia. Open Subtitles حسنُ جميعًا، لا أريد أن أكون عاطفيًا، ولكن كل شيء في حياتي أدى لهذه اللحظة
    tudo na minha vida se resume a este momento. Open Subtitles كل شيء في حياتي قادني إلى هذه اللحظة.
    É falso. ... como tudo na minha vida. Open Subtitles إنه مُزيّف إنه مُزيّف مثل كل شيء في حياتي
    E só conseguia pensar em estar perto dele, tocá-lo, estar nua com ele, fugir de tudo na minha vida e foi assustador. Open Subtitles ألمسه.. وأكون عارية معه وأهرب من كل شيء في حياتي..
    Mas agora tudo na minha vida subitamente mudou. Open Subtitles ولكن الآن كل شيء في حياتي قد تغير فجأة
    tudo na minha vida era perfeito até ter aparecido. Open Subtitles -كان كل شيء في حياتي ممتازاً إلى أن ظهرت
    tudo na minha vida carregado e sempre online. Ligação total. Open Subtitles كل شيء في حياتي سيرفع على الانترنت في 24/7 . اتصال كامل
    Não quero saber tudo na minha vida. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف كل شيء في حياتي.
    tudo na minha vida está relacionado com controlo. Open Subtitles كل شيء في حياتي هو السيطرة
    tudo na minha vida estava ótimo. Open Subtitles كل شيء في حياتي كان رائعاً
    Porque quando olho para o Arcadian, vejo algo grande e sólido, e neste momento, tudo o resto na minha vida faz-me pensar que estou num barco. Open Subtitles لأن عندما أتطلع للـ(الأركيدي) أرى شيئاً ضخماً وثابتاً وحالياً كل شيء في حياتي يشعرني أنني على سفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus