Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
À medida que caía, ouvia-se em cada andar "Até agora, tudo bem. " | Open Subtitles | ماذا حدث له ؟ بينما كان يسقط ، الناس فى كل طابق سمعوه يقول ، كل شئ جيد حتى الآن |
Põe 20 homens em cada andar. | Open Subtitles | لنبدأ من الطابق العلوي ضع 20 رجلا في كل طابق |
Em qualquer projeto de construção, cada piso da estrutura tem de poder suportar os pisos que tiver por cima. | TED | في أي مشروع بناء، يجب أن يكون كل طابق من البناية قادرًا على تحمل الطوابق التي فوقه. |
E ao redor deste vazio, colocamos esta ideia do mercado com pequenas lojas, que mudam em cada piso devido à forma do vazio. | TED | وحول هذا المكان الخالي وضعنا فكرة التسوق من المتاجر الصغيرة التي تتغير في كل طابق بسبب شكل المكان |
Numa universidade em que trabalhei, havia uma sala do correio em todos os pisos. | TED | في أحدى الجامعات التي عملت فيها كانت هناك غرفة بريد في كل طابق |
E temos homens em todos os andares a procurarem em todos os apartamentos. | Open Subtitles | .ولدينا رجال في كل طابق يفتشون غرفة غرفة |
Vamos verificar cada andar até encontrar o suspeito. | Open Subtitles | تحققوا من كل طابق حتى نجبر المشتبه على الخروج من مخبئه |
Procuramos cada sala de cada andar. Até agora, nenhum sinal do invasor. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفتيش كل غرفة و كل طابق و حتى الآن لم نجد إشارة على وجود دخيل |
Em cada andar há uma pessoa responsável com 21 anos. | Open Subtitles | يحتوي كل طابق على مستشار مقيم فوق الـ 21 سنة |
Eles têm um guarda em cada andar, e estão a recrutar empregados do hotel. | Open Subtitles | لقد وضعو حارس على كل طابق وطلبوا مساعدة الموظفين |
Depois a mancha desapareceu e vi o ferimento, que era muito grave, Pusemo-lo num lençol, com os seus colegas, descemo-lo num elevador que parava em cada andar, 15 andares, | TED | فجأة اختفت البقعة واستطعت ان ارى جرحه، الذي كان خطيرا جدا، وضعناه انا ورفاقي داخل غطاء، وحملناه في مصعد كان يتوقف في كل طابق لـ 15 طابقا. |
Á medida que passava por cada andar, dizia para se confortar: | Open Subtitles | في طريقه للأسفل عندما كان يجتاز كل طابق... ظل يردد مطمئنا نفسه: |
Sabem quando vão a um condomínio e se cheira o cozinhado dos outros em cada andar e pensamos "que estão eles a cozinhar?". | Open Subtitles | كما تعلم عندما تذهب إلى مجمع سكني وتشم رائحة طبخ الآخرين في كل طابق " وتقول "ماذا يطبخون؟ |
Os fascistas defenderam cada piso e ergueram barricadas em todas as ruas. | Open Subtitles | كان الألمان متحصنين فى كل طابق كما أقاموا متاريس فى كل شارع |
Agora com o elevador reparado, dupliquei os guardas em cada piso. | Open Subtitles | الآن بعد أن تم إصلاح المصعد لقد ضاعفت الحراسة على الباب في كل طابق |
Há milhares de pinos em cada piso. | TED | هناك الألاف من الدبابيس في كل طابق. |
É como se todos os pisos estivessem armadilhados. | Open Subtitles | حسنا ً، يبدو أن كل طابق مزود بشحنة متفجرة |
Tem casa de banho em todos os pisos. | Open Subtitles | لديهم حمام على كل طابق |
Em dois anos, teremos câmaras em todos os andares. | Open Subtitles | .سنضع كاميرات مراقبة في كل طابق في غضون سنتين |
Há câmaras fora dos elevadores em todos os andares. | Open Subtitles | لديهم كاميرا خارج المصاعد في كل طابق |