"كل فلس" - Traduction Arabe en Portugais

    • cada cêntimo
        
    • cada centavo
        
    • todos os tostões
        
    • último cêntimo
        
    Somos empresárias e temos de saber onde anda cada cêntimo. Open Subtitles لا، نحن سيدات أعمال، ويجب علينا تتبع كل فلس.
    Frank, vale cada cêntimo ver-te aí de serviço aos barris. Open Subtitles فرانك، إنه يستحق كل فلس أن أراك تعمل على برميل الخمر.
    Isso é tudo, 450, cada cêntimo que tenho da minha graduação. Open Subtitles هذا كل ما لدي , 450 دولار , كل فلس جمعته منذ التخرج
    O ir-te embora com cada centavo? Open Subtitles سأحقق فوزا ، أو الخروج مع كل فلس لديك؟
    Pagarei cada centavo. Eu. Open Subtitles سأدفع كل فلس بمعيتي الخاصة
    Quando estiver acabado e vendido, irá pagar-me todos os tostões. Open Subtitles وحينها ، عندما ينتهي ويباع سيرجع لي كل فلس
    O dinheiro é para ti, até ao último cêntimo. Mereceste-o. Open Subtitles هذا المال لكي , ولقد استحققت كل فلس فيه
    Eles gastaram cada cêntimo para mudar tudo. Open Subtitles لقد أنفقوا كل فلس يملكونه ليغيروا كل شيء بإستطاعتهم.
    - cada cêntimo que eu tinha foi para montar aquele restaurante. Open Subtitles كل فلس كان لدي ذهب لجعل هذا المطعم يقف على قدميه
    O Bob Benson tinha razão. Você merece cada cêntimo. Open Subtitles (بوب بينسون) كان محق بشأنك، تستحق كل فلس.
    Um homem que quer poupar dinheiro tem que aproveitar cada cêntimo. Open Subtitles على من يدخر المال إدخار كل فلس
    E vou pagar, cada cêntimo. Bom apetite. Open Subtitles وسأرد لها , كل فلس
    Vale cada cêntimo. Open Subtitles تستحق كل فلس يُدفع فيها
    Mas valem cada cêntimo. Open Subtitles لكنه يستحق كل فلس.
    Valerá cada cêntimo. Open Subtitles يستحقن كل فلس
    - Vais ver que ele tem cada cêntimo. Open Subtitles سترى أن لديه كل فلس !
    - Devolve cada centavo - ou vais para a prisão. Open Subtitles جيف" سوف تعيد كل" فلس أو ستذهب للسجن
    Megan, valeste cada centavo. Open Subtitles ميكان ، لقد استحقيتي كل فلس.
    Serão liberados logo que reconciliarmos todos os tostões que gastou nos últimos três anos. Open Subtitles وستطلق لك عندما نتصالح على كل فلس صرفته خلال الثلاث سنوات الاخيره
    Fiz outra coisa: Enterrei todos os tostões que tinha nesta casa. Open Subtitles فعلت شيئاً آخر يا (والتر) لقد دفعت كل فلس أملكه في هذا المنزل
    Até ao último cêntimo. Open Subtitles كل فلس منها (كيلي)، صديقتي الحميمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus