Sim, acho que merecerei cada centavo da minha mesada, este ano. | Open Subtitles | نعم أعتقد أني سأكسب كل قرش من مصروفي هذا العام |
cada centavo que tenho está nesta empresa, e sai-me com isto... | Open Subtitles | كل قرش كسبته في هذه الشركة .... وانت تأتي بهذا |
Têm de espremer cada cêntimo. - Vá lá, quero ouvir-vos. | Open Subtitles | يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم |
Venham buscá-los. Merecem cada cêntimo. | Open Subtitles | تعالوا واحصلوا عليها أنتوا تستحقون كل قرش |
Manteve-me sempre entretida. Merece cada tostão. | Open Subtitles | لقد حعلنى مستمتعة للغاية فهو يستحق كل قرش |
Imagino que tenha trabalhado e suado muito por cada tostão que tem e por tudo o que quis construir. | Open Subtitles | أتخيلك تتصبب عرقا من أجل كل قرش جنيته ومن أجل كل شىء أردت بناءه أما أنا |
Contava todos os tostões e anotava o que gastava numa agenda. | Open Subtitles | أتذكر كان يدون كل قرش وفره أو صرفه في مفكرة |
Eu já estive na cidade. O meu pai poupava cada centavo que ganhava, para me pagar uma educação apropriada. | Open Subtitles | لقد ادخر أبي كل قرش حصل عليه ليوفر لي تعليماً مناسباً |
O Walter não me diz quanto custou, mas disse que valho cada centavo. | Open Subtitles | ولتر لم يخبرنى عن ثمنه ولكنه قال اننى استحق كل قرش دفع به |
Coloque cada centavo na preparação dos nossos homens. | Open Subtitles | ضعوا كل قرش في سبيل مساعدة رجالنا على الاستعداد |
Há pessoal para contar cada centavo, e para verificar se o dinheiro é real. | Open Subtitles | لديه أنا س يعدون كل قرش وأناس يتحقّقون ليتأكدوا من أن المال حقيقي |
Posso ver que este jantar vai valer cada centavo. | Open Subtitles | يمكنني رؤية أن هذا العشاء سيستحق كل قرش دفع عليه. |
O rapaz até disse que o jantar connosco valeu cada centavo. | Open Subtitles | حتى أن الرجل قال, العشاء معنا يستحق كل قرش. |
Mereço cada cêntimo. Trabalhei no duro, raios. | Open Subtitles | إنني أستحق كل قرش حصلت عليه لقد عملت بكد |
E vou processar-te por cada cêntimo que já ganhaste! | Open Subtitles | وسأقاضيك وآخذ منك كل قرش جنيته في حياتك |
Mas, se vocês não acham que eu sacrificaria cada cêntimo para ter o meu marido de volta, estão loucos! | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعتقد أنني لأتخلى عن كل قرش لاستعادة زوجي مرة أخرى، فأنت مجنون |
cada cêntimo conta, obrigado por compreenderem. | Open Subtitles | كل قرش سيكون مهما لذا شكرا لكم يا شباب لكونكم اشخاص رائعين |
Depois de todo este tempo, devias saber que vales cada cêntimo. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت، يجب أن تعرف أنّك تستحق كل قرش |
Todo o dinheiro que tenho está no banco. | Open Subtitles | لا يكون احمق. كل قرش لدي في نقد جاهزة في البنك. |
Usarão até ao último centavo que têm para contratar um exército de advogados e mandá-los contra mim | Open Subtitles | سوف يستخدمون كل قرش لديهم لتعين جيش من المحامين ليجعلو هذا خطئي |
73,000 $ e mais uns trocos, e eu dei-lhe tudo até ao último cêntimo. | Open Subtitles | ثلاثة وسبعودن ألف دولار وفكّة أعطيته كل قرش |