"كل ليله" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as noites
        
    • toda noite
        
    • todos os dias
        
    Não podemos dormir todas as noites numa cama com pés malcheirosos. Open Subtitles لا يمكننا النوم كل ليله في سرير ذو رائحة أقدام
    Sim, vejo-a todas as noites, quando fecho os olhos. Open Subtitles نعم.. أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي
    Ele sai todas as noites á mesma hora para encontrar mais. Open Subtitles انه يخرج كل ليله فى هذه الساعة حتى يصيد الشباب
    Por que trabalhas até tão tarde todas as noites? Open Subtitles لماذا ينبغى عليك ان تعمل لساعه متاخره كل ليله ؟
    O julgamento deve estar a afectar-me, porque tenho tido um sonho estranhíssimo todas as noites. Open Subtitles لا اعلم .. ربما بقايا الحلم مازالت تطاردني لاني ظللت احلم حلم عجيب كل ليله
    Vou espetar um alfinete nisto todas as noites, até deixar de se meter. Open Subtitles سأضع دبوس فى هذا الشيىء كل ليله حتى تتعلمى ان تدعى الناس وحالهم
    Estou em casa com o gato e peço a mesma coisa quase todas as noites. Open Subtitles انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً
    Portanto, todas as noites quando conseguem voltar, é um bónus. Open Subtitles لذا كل ليله عندما يعملون خلفي، إنه علاوة
    Mil milhões de toneladas de animais sobem desde a zona escura até águas mais ricas e superficiais todas as noites. Open Subtitles مليون طن من الحيوانات ترحل صعودا من المنطقة المظلمة نحو المياه الضحلة الغنية ,كل ليله
    Este gajo tem que fazer a sua actuação todas as noites. Open Subtitles يجب عليه ان يقوم بدور كوك مامى كل ليله. نعم .مثل
    Ele tem passado pelo portão até ao Nether, todas as noites nas últimas duas semanas. Open Subtitles إنه يعبر البوابة للعالم السفلى. كل ليله لمدة أسبوعين.
    Sai com um amigo meu. Parece que trabalha até tarde todas as noites. Open Subtitles انه يقيم حفلات مع صديق لى ان عمله متأخر كل ليله
    Revistei a mala dele todas as noites, durante 10 anos. Open Subtitles كل ليله لمدة عشر سنوات,كنت أتسلل الى حقيبته
    Aposto que ela espancava a tua vara todas as noites... Open Subtitles اراهنك انها تضرب خام جونسون خاصتك كل ليله
    Luke, tenho-te coberto quase todas as noites desde que tínhamos 12 anos, certo? Open Subtitles لوك , انا احرسك تقريبا كل ليله منذ كنا في عمر 12 سنه , صح ؟
    todas as noites, à 1 h30, toma um Ambien e põe a Terceira Sinfonia de Beethoven. Open Subtitles كل ليله فى الواحده والنصف يستمع لسمفونيه بيتهوفن الثالثه
    Desde então, esperas por mim todas as noites. Open Subtitles منذ ذلك الوقت .. وانتى تنتظرينى كل ليله فى الممر
    Estás melhor com os Trotters, a jogar todas as noites contra a sua equipa de frouxos. Open Subtitles هل أنت تفضل اللعب مع تروتيرز. ليجعلوك أضحوكه كل ليله
    Tipo, não devia ligar-te todas as noites antes de ir dormir. Open Subtitles لا ينبغي علي أن أن أتصل بك كل ليله قبل أن أنام؟
    - todas as noites, fazes uma fogueira e esperas que um navio te veja e te salve. Open Subtitles كل ليله , تقومي بأشعال النار و تأملي أن تراها سفينه و تأتي لتنقذك
    Guarda uma mesa para mim toda noite. Open Subtitles يحجز طاوله لى كل ليله
    Ele escreve-me uma carta todos os dias, mesmo quando nos vemos à noite em Nova Iorque. Open Subtitles انه يكتب لى جوابا يوميا , حتى عندما نتقابل فى نيويورك كل ليله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus